Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 3:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 3 எசேக்கியேல் 3:7

எசேக்கியேல் 3:7
இஸ்ரவேல் விட்டாரோவெனில், உனக்குச் செவிகொடுக்கமாட்டார்கள்; எனக்கே செவிகொடுக்கமாட்டோம் என்கிறார்களே; இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அனைவரும் கடினமான நெற்றியும் முரட்டாட்டமுள்ள இருதயமும் உள்ளவர்கள்

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்களோவெனில், உன்னுடைய பேச்சை கேட்கமாட்டார்கள்; என்னுடைய பேச்சையே கேட்கமாட்டோம் என்கிறார்களே; இஸ்ரவேல் மக்கள் அனைவரும் கடினமான நெற்றியும் முரட்டாட்டமுள்ள இருதயமும் உள்ளவர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இல்லை! நான் உன்னை இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரிடம் அனுப்புகிறேன். இந்த ஜனங்கள் மட்டுமே கடினமான மனங்களை உடையவர்கள். அவர்கள் மிகவும் பிடிவாத முள்ளவர்கள். இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் நீ சொல்வதை கவனிக்க மறுப்பார்கள். அவர்கள் என்னைக் கவனிக்க விரும்புவதில்லை.

திருவிவிலியம்
ஆனால் இஸ்ரயேல் வீட்டார் நான் சொல்வதைக் கேட்க விரும்பாததால் அவர்கள் நீ சொல்வதைக் கேட்கவும் விரும்பமாட்டார்கள். அவர்கள் தலைக்கனமும் கல்நெஞ்சமும் கொண்டவர்கள்.

Ezekiel 3:6Ezekiel 3Ezekiel 3:8

King James Version (KJV)
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.

American Standard Version (ASV)
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of hard forehead and of a stiff heart.

Bible in Basic English (BBE)
But the children of Israel will not give ear to you; for they have no mind to give ear to me: for all the children of Israel have a hard brow and a stiff heart.

Darby English Bible (DBY)
But the house of Israel will not hearken unto thee, for none of them will hearken unto me. For all the house of Israel are hard of forehead and stiff of heart.

World English Bible (WEB)
But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are of hard forehead and of a stiff heart.

Young’s Literal Translation (YLT)
but the house of Israel are not willing to hearken unto thee, for they are not willing to hearken unto Me, for all the house of Israel are brazen-faced and strong-hearted.

எசேக்கியேல் Ezekiel 3:7
இஸ்ரவேல் விட்டாரோவெனில், உனக்குச் செவிகொடுக்கமாட்டார்கள்; எனக்கே செவிகொடுக்கமாட்டோம் என்கிறார்களே; இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அனைவரும் கடினமான நெற்றியும் முரட்டாட்டமுள்ள இருதயமும் உள்ளவர்கள்
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.

But
the
house
וּבֵ֣יתûbêtoo-VATE
of
Israel
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
will
לֹ֤אlōʾloh
not
יֹאבוּ֙yōʾbûyoh-VOO
hearken
לִשְׁמֹ֣עַlišmōaʿleesh-MOH-ah
unto
אֵלֶ֔יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee;
for
כִּֽיkee
they
will
אֵינָ֥םʾênāmay-NAHM
not
אֹבִ֖יםʾōbîmoh-VEEM
hearken
לִשְׁמֹ֣עַlišmōaʿleesh-MOH-ah
unto
אֵלָ֑יʾēlāyay-LAI
me:
for
כִּ֚יkee
all
כָּלkālkahl
the
house
בֵּ֣יתbêtbate
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
are
impudent
חִזְקֵיḥizqêheez-KAY

מֵ֥צַחmēṣaḥMAY-tsahk
and
hardhearted.
וּקְשֵׁיûqĕšêoo-keh-SHAY

לֵ֖בlēblave
הֵֽמָּה׃hēmmâHAY-ma


Tags இஸ்ரவேல் விட்டாரோவெனில் உனக்குச் செவிகொடுக்கமாட்டார்கள் எனக்கே செவிகொடுக்கமாட்டோம் என்கிறார்களே இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அனைவரும் கடினமான நெற்றியும் முரட்டாட்டமுள்ள இருதயமும் உள்ளவர்கள்
எசேக்கியேல் 3:7 Concordance எசேக்கியேல் 3:7 Interlinear எசேக்கியேல் 3:7 Image