எசேக்கியேல் 30:14
பத்ரோசைப் பாழாக்கி சோவானிலே தீக்கொளுத்தி, நோ பட்டணத்தில் ஆக்கினைகளைச் செய்து,
Tamil Indian Revised Version
பத்ரோசைப் பாழாக்கி, சோவானிலே தீக்கொளுத்தி, நோ பட்டணத்தைத் தண்டித்து,
Tamil Easy Reading Version
நான் பத்ரோசைக் காலி பண்ணுவேன். நான் சோவானில் நெருப்பைக் கொளுத்துவேன். நான் நோ நகரைத் தண்டிப்பேன்.
திருவிவிலியம்
⁽பத்ரோசு நாட்டை நான் பாழாக்குவேன்;␢ சோவான் நகருக்கு நெருப்பு வைப்பேன்;␢ நோ நகரின்மீது␢ தண்டனை வரச் செய்வேன்.⁾
King James Version (KJV)
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
American Standard Version (ASV)
And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make Pathros a waste, and put a fire in Zoan, and send my punishments on No.
Darby English Bible (DBY)
And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgment in No.
World English Bible (WEB)
I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,
எசேக்கியேல் Ezekiel 30:14
பத்ரோசைப் பாழாக்கி சோவானிலே தீக்கொளுத்தி, நோ பட்டணத்தில் ஆக்கினைகளைச் செய்து,
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
| And I will make Pathros | וַהֲשִׁמֹּתִי֙ | wahăšimmōtiy | va-huh-shee-moh-TEE |
| desolate, | אֶת | ʾet | et |
| פַּתְר֔וֹס | patrôs | paht-ROSE | |
| set will and | וְנָתַ֥תִּי | wĕnātattî | veh-na-TA-tee |
| fire | אֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
| in Zoan, | בְּצֹ֑עַן | bĕṣōʿan | beh-TSOH-an |
| execute will and | וְעָשִׂ֥יתִי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
| judgments | שְׁפָטִ֖ים | šĕpāṭîm | sheh-fa-TEEM |
| in No. | בְּנֹֽא׃ | bĕnōʾ | beh-NOH |
Tags பத்ரோசைப் பாழாக்கி சோவானிலே தீக்கொளுத்தி நோ பட்டணத்தில் ஆக்கினைகளைச் செய்து
எசேக்கியேல் 30:14 Concordance எசேக்கியேல் 30:14 Interlinear எசேக்கியேல் 30:14 Image