Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 32:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 32 எசேக்கியேல் 32:13

எசேக்கியேல் 32:13
திரளான தண்ணீர்களின் கரைகளில் நடமாடுகிற அதின் மிருகஜீவன்களையெல்லாம் அழிப்பேன்; இனி மனுஷனுடைய கால் அவைகளைக் கலக்குவதுமில்லை, மிருகங்களுடைய குளம்புகள் அவைகளைக் குழப்புவதுமில்லை.

Tamil Indian Revised Version
திரளான தண்ணீர்களின் கரைகளில் நடமாடுகிற அதின் மிருகங்களையெல்லாம் அழிப்பேன்; இனி மனிதனுடைய கால் அவைகளைக் கலக்குவதுமில்லை, மிருகங்களுடைய குளம்புகள் அவைகளைக் குழப்புவதுமில்லை.

Tamil Easy Reading Version
எகிப்தில் ஆற்றங்கரையில் பல மிருகங்கள் உள்ளன. நான் அந்த மிருகங்களையும் அழிப்பேன். ஜனங்கள் இனிமேல் தங்கள் கால்களால் தண்ணீரைக் கலக்கமுடியாது. இனிமேல் பசுக்களின் குளம்புகளும் தண்ணீரைக் கலக்கமுடியாது.

திருவிவிலியம்
நீர்நிலைகளின் ஓரத்திலுள்ள அதன் கால்நடைகளை எல்லாம் நான் அழித்து விடுவேன். மனித காலடியோ குளம்போ அவற்றை இனிக் குழப்பாது.

Ezekiel 32:12Ezekiel 32Ezekiel 32:14

King James Version (KJV)
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

American Standard Version (ASV)
I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Bible in Basic English (BBE)
And I will put an end to all her beasts which are by the great waters, and they will never again be troubled by the foot of man or by the feet of beasts.

Darby English Bible (DBY)
And I will destroy all the beasts thereof, from beside the great waters; and the foot of man shall not trouble them any more, nor shall the cloven hoofs of beasts trouble them.

World English Bible (WEB)
I will destroy also all the animals of it from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of animals trouble them.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.

எசேக்கியேல் Ezekiel 32:13
திரளான தண்ணீர்களின் கரைகளில் நடமாடுகிற அதின் மிருகஜீவன்களையெல்லாம் அழிப்பேன்; இனி மனுஷனுடைய கால் அவைகளைக் கலக்குவதுமில்லை, மிருகங்களுடைய குளம்புகள் அவைகளைக் குழப்புவதுமில்லை.
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

I
will
destroy
וְהַֽאֲבַדְתִּי֙wĕhaʾăbadtiyveh-ha-uh-vahd-TEE
also

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
the
beasts
בְּהֶמְתָּ֔הּbĕhemtāhbeh-hem-TA
from
thereof
מֵעַ֖לmēʿalmay-AL
beside
the
great
מַ֣יִםmayimMA-yeem
waters;
רַבִּ֑יםrabbîmra-BEEM
neither
וְלֹ֨אwĕlōʾveh-LOH
foot
the
shall
תִדְלָחֵ֤םtidlāḥēmteed-la-HAME
of
man
רֶֽגֶלregelREH-ɡel
trouble
אָדָם֙ʾādāmah-DAHM
them
any
more,
ע֔וֹדʿôdode
nor
וּפַרְס֥וֹתûparsôtoo-fahr-SOTE
the
hoofs
בְּהֵמָ֖הbĕhēmâbeh-hay-MA
of
beasts
לֹ֥אlōʾloh
trouble
תִדְלָחֵֽם׃tidlāḥēmteed-la-HAME


Tags திரளான தண்ணீர்களின் கரைகளில் நடமாடுகிற அதின் மிருகஜீவன்களையெல்லாம் அழிப்பேன் இனி மனுஷனுடைய கால் அவைகளைக் கலக்குவதுமில்லை மிருகங்களுடைய குளம்புகள் அவைகளைக் குழப்புவதுமில்லை
எசேக்கியேல் 32:13 Concordance எசேக்கியேல் 32:13 Interlinear எசேக்கியேல் 32:13 Image