Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 33:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 33 எசேக்கியேல் 33:2

எசேக்கியேல் 33:2
மனுபுத்திரனே, நீ உன் ஜனத்தின் புத்திரரோடே பேசி, அவர்களோடே சொல்லவேண்டியதாவது: நான் தேசத்தின்மேல் பட்டயத்தை வரப்பண்ணுகையில் தேசத்தின் ஜனம் தங்கள் எல்லைகளிலுள்ள ஒருவனை அழைத்து, அவனைத் தங்களுக்குக் காவற்காரனாக வைத்தபின்பு,

Tamil Indian Revised Version
மனிதகுமாரனே, நீ உன்னுடைய மக்களுடன் பேசி, அவர்களுடன் சொல்லவேண்டியதாவது: நான் தேசத்தின்மேல் வாளை வரச்செய்யும்போது தேசத்தின் மக்கள் தங்களுடைய எல்லைகளிலுள்ள ஒருவனை அழைத்து, அவனைத் தங்களுக்குக் காவற்காரனாக வைத்தபின்பு,

Tamil Easy Reading Version
“மனுபுத்திரனே, உன் ஜனங்களிடம் பேசு. அவர்களிடம் கூறு, ‘நான் இந்த நாட்டிற்கு விரோதமாகப் போரிட பகைவரைக் கொண்டுவருவேன். அது நிகழும்போது, ஜனங்கள் ஒரு மனிதனைத் தங்கள் காவல்காரனாகத் தேர்ந்தெடுத்தனர்.

திருவிவிலியம்
மானிடா! உன் மக்களிடம் பேசி, அவர்களுக்குச் சொல்; ஒரு நாட்டின்மேல் நான் வாளைக் கொணரும்போது, அந்நாட்டின் மக்கள் தங்கள் நடுவிலிருந்து ஒரு மனிதனைத் தேர்ந்தெடுத்து அவனைத் தங்கள் காவலாளியாக ஆக்கியிருக்க,

Ezekiel 33:1Ezekiel 33Ezekiel 33:3

King James Version (KJV)
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:

American Standard Version (ASV)
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

Bible in Basic English (BBE)
Son of man, give a word to the children of your people, and say to them, When I make the sword come on a land, if the people of the land take a man from among their number and make him their watchman:

Darby English Bible (DBY)
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:

World English Bible (WEB)
Son of man, speak to the children of your people, and tell them, When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

Young’s Literal Translation (YLT)
`Son of man, speak unto the sons of thy people, and thou hast said unto them: A land — when I bring in against it a sword, And the people of the land have taken one man out of their borders, And made him to them for a watchman.

எசேக்கியேல் Ezekiel 33:2
மனுபுத்திரனே, நீ உன் ஜனத்தின் புத்திரரோடே பேசி, அவர்களோடே சொல்லவேண்டியதாவது: நான் தேசத்தின்மேல் பட்டயத்தை வரப்பண்ணுகையில் தேசத்தின் ஜனம் தங்கள் எல்லைகளிலுள்ள ஒருவனை அழைத்து, அவனைத் தங்களுக்குக் காவற்காரனாக வைத்தபின்பு,
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:

Son
בֶּןbenben
of
man,
אָדָ֗םʾādāmah-DAHM
speak
דַּבֵּ֤רdabbērda-BARE
to
אֶלʾelel
children
the
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
thy
people,
עַמְּךָ֙ʿammĕkāah-meh-HA
say
and
וְאָמַרְתָּ֣wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
unto
אֲלֵיהֶ֔םʾălêhemuh-lay-HEM
them,
When
אֶ֕רֶץʾereṣEH-rets
bring
I
כִּֽיkee
the
sword
אָבִ֥יאʾābîʾah-VEE
upon
עָלֶ֖יהָʿālêhāah-LAY-ha
land,
a
חָ֑רֶבḥārebHA-rev
if
the
people
וְלָקְח֨וּwĕloqḥûveh-loke-HOO
of
the
land
עַםʿamam
take
הָאָ֜רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
a
אִ֤ישׁʾîšeesh
man
אֶחָד֙ʾeḥādeh-HAHD
of
their
coasts,
מִקְצֵיהֶ֔םmiqṣêhemmeek-tsay-HEM
and
set
וְנָתְנ֥וּwĕnotnûveh-note-NOO
him
for
their
watchman:
אֹת֛וֹʾōtôoh-TOH
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
לְצֹפֶֽה׃lĕṣōpeleh-tsoh-FEH


Tags மனுபுத்திரனே நீ உன் ஜனத்தின் புத்திரரோடே பேசி அவர்களோடே சொல்லவேண்டியதாவது நான் தேசத்தின்மேல் பட்டயத்தை வரப்பண்ணுகையில் தேசத்தின் ஜனம் தங்கள் எல்லைகளிலுள்ள ஒருவனை அழைத்து அவனைத் தங்களுக்குக் காவற்காரனாக வைத்தபின்பு
எசேக்கியேல் 33:2 Concordance எசேக்கியேல் 33:2 Interlinear எசேக்கியேல் 33:2 Image