எசேக்கியேல் 33:31
ஜனங்கள் கூடிவருகிற வழக்கத்தின்படி உன்னிடத்தில் வந்து, உனக்கு முன்பாக என் ஜனங்கள்போல் உட்கார்ந்து, உன் வார்த்தைகளைக் கேட்கிறார்கள்; ஆனாலும் அவர்கள் அவைகளின்படி செய்கிறதில்லை; அவர்கள் தங்கள் வாயினாலே இன்பமாய்ப் பேசுகிறார்கள், அவர்கள் இருதயமோ பொருளாசையைப் பின்பற்றிப்போகிறது.
Tamil Indian Revised Version
மக்கள் கூடிவருகிற வழக்கத்தின்படி உன்னிடத்தில் வந்து, உனக்கு முன்பாக என்னுடைய மக்களைப்போல் உட்கார்ந்து, உன்னுடைய வார்த்தைகளைக் கேட்கிறார்கள்; ஆனாலும் அவர்கள் அவைகளின்படி செய்கிறதில்லை; அவர்கள் தங்களுடைய வாயினாலே அன்பாய் இருக்கிறோம் என்று சொல்கிறார்கள், அவர்கள் இருதயமோ பொருளாசையைப் பின்பற்றிப்போகிறது.
Tamil Easy Reading Version
எனவே அவர்கள் உன்னிடம் எனது ஜனங்களைப் போல வருகிறார்கள். அவர்கள் எனது ஜனங்களைப்போன்று உன் முன்னால் அமருகிறார்கள். அவர்கள் உன் வார்த்தைகளைக் கேட்கிறார்கள். ஆனால் அவர்கள் நீ சொல்வதைச் செய்யமாட்டார்கள். அவர்கள் தாம் நல்லதென்று எதை உணருகின்றார்களோ அவற்றையே செய்கிறார்கள். அவர்கள் பிற ஜனங்களை ஏமாற்றிப் பணம் சேர்க்கமட்டுமே விரும்புகிறார்கள்.
திருவிவிலியம்
என் மக்கள் வழக்கம்போல் உன்னிடம் வருகின்றனர். அவர்கள் முன்னிலையில் அமர்ந்து உன் சொற்களைக் கேட்கின்றனர். ஆனால் அவற்றையோ கடைப்பிடிப்பதில்லை. அவர்களின் உதடுகள் அன்பொழுகப் பேசுகின்றன; உள்ளமோ நேர்மையற்ற பொருளைத் தேடி ஓடுகின்றது.
King James Version (KJV)
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.
American Standard Version (ASV)
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain.
Bible in Basic English (BBE)
And they come to you as my people come, and are seated before you as my people, hearing your words but doing them not: for deceit is in their mouth and their heart goes after profit for themselves.
Darby English Bible (DBY)
And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their dishonest gain.
World English Bible (WEB)
They come to you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they come in unto thee as the coming in of a people, And they sit before thee — My people, And have heard thy words, and they do them not, For doting loves with their mouth they are making, After their dishonest gain their heart is going.
எசேக்கியேல் Ezekiel 33:31
ஜனங்கள் கூடிவருகிற வழக்கத்தின்படி உன்னிடத்தில் வந்து, உனக்கு முன்பாக என் ஜனங்கள்போல் உட்கார்ந்து, உன் வார்த்தைகளைக் கேட்கிறார்கள்; ஆனாலும் அவர்கள் அவைகளின்படி செய்கிறதில்லை; அவர்கள் தங்கள் வாயினாலே இன்பமாய்ப் பேசுகிறார்கள், அவர்கள் இருதயமோ பொருளாசையைப் பின்பற்றிப்போகிறது.
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.
| And they come | וְיָב֣וֹאוּ | wĕyābôʾû | veh-ya-VOH-oo |
| unto | אֵ֠לֶיךָ | ʾēlêkā | A-lay-ha |
| people the as thee | כִּמְבוֹא | kimbôʾ | keem-VOH |
| cometh, | עָ֞ם | ʿām | am |
| sit they and | וְיֵשְׁב֤וּ | wĕyēšĕbû | veh-yay-sheh-VOO |
| before | לְפָנֶ֙יךָ֙ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-HA |
| people, my as thee | עַמִּ֔י | ʿammî | ah-MEE |
| and they hear | וְשָֽׁמְעוּ֙ | wĕšāmĕʿû | veh-sha-meh-OO |
| אֶת | ʾet | et | |
| words, thy | דְּבָרֶ֔יךָ | dĕbārêkā | deh-va-RAY-ha |
| but they will not | וְאוֹתָ֖ם | wĕʾôtām | veh-oh-TAHM |
| do | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| them: for | יַֽעֲשׂ֑וּ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
| with their mouth | כִּֽי | kî | kee |
| they | עֲגָבִ֤ים | ʿăgābîm | uh-ɡa-VEEM |
| shew | בְּפִיהֶם֙ | bĕpîhem | beh-fee-HEM |
| much love, | הֵ֣מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| heart their but | עֹשִׂ֔ים | ʿōśîm | oh-SEEM |
| goeth | אַחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
| after | בִצְעָ֖ם | biṣʿām | veets-AM |
| their covetousness. | לִבָּ֥ם | libbām | lee-BAHM |
| הֹלֵֽךְ׃ | hōlēk | hoh-LAKE |
Tags ஜனங்கள் கூடிவருகிற வழக்கத்தின்படி உன்னிடத்தில் வந்து உனக்கு முன்பாக என் ஜனங்கள்போல் உட்கார்ந்து உன் வார்த்தைகளைக் கேட்கிறார்கள் ஆனாலும் அவர்கள் அவைகளின்படி செய்கிறதில்லை அவர்கள் தங்கள் வாயினாலே இன்பமாய்ப் பேசுகிறார்கள் அவர்கள் இருதயமோ பொருளாசையைப் பின்பற்றிப்போகிறது
எசேக்கியேல் 33:31 Concordance எசேக்கியேல் 33:31 Interlinear எசேக்கியேல் 33:31 Image