எசேக்கியேல் 34:26
நான் அவர்களையும் என் மேட்டின் சுற்றுப்புறங்களையும் ஆசீர்வாதமாக்கி, ஏற்றகாலத்திலே மழையைப்பெய்யப்பண்ணுவேன்; ஆசீர்வாதமான மழை பெய்யும்.
Tamil Indian Revised Version
நான் அவர்களையும் என்னுடைய மேட்டின் சுற்றுப்புறங்களையும் ஆசீர்வாதமாக்கி, ஏற்றகாலத்திலே மழையைப் பெய்யச்செய்வேன்; ஆசீர்வாதமான மழை பெய்யும்.
Tamil Easy Reading Version
நான் ஆடுகளை ஆசீர்வதிப்பேன். எனது மலையைச் (எருசலேம்) சுற்றியுள்ள இடங்களையும் ஆசீர்வதிப்பேன். சரியான நேரத்தில் நான் மழையைப் பொழியச் செய்வேன். அவை அவர்கள்மேல் ஆசீர்வாதத்தைப் பொழியும்.
திருவிவிலியம்
அவர்களுக்குக் குன்றினைச் சுற்றிய இடங்களை ஆசியாகக் கொடுப்பேன். ஏற்ற காலத்தில் மழையை வரச் செய்வேன். அவர்கள் ஆசிமழையாக இருப்பர்.
King James Version (KJV)
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
American Standard Version (ASV)
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
Bible in Basic English (BBE)
And I will give the rain at the right time, and I will make the shower come down at the right time; there will be showers of blessing.
Darby English Bible (DBY)
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blessing.
World English Bible (WEB)
I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are.
எசேக்கியேல் Ezekiel 34:26
நான் அவர்களையும் என் மேட்டின் சுற்றுப்புறங்களையும் ஆசீர்வாதமாக்கி, ஏற்றகாலத்திலே மழையைப்பெய்யப்பண்ணுவேன்; ஆசீர்வாதமான மழை பெய்யும்.
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
| And I will make | וְנָתַתִּ֥י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
| about round places the and them | אוֹתָ֛ם | ʾôtām | oh-TAHM |
| my hill | וּסְבִיב֥וֹת | ûsĕbîbôt | oo-seh-vee-VOTE |
| blessing; a | גִּבְעָתִ֖י | gibʿātî | ɡeev-ah-TEE |
| shower the cause will I and | בְּרָכָ֑ה | bĕrākâ | beh-ra-HA |
| to come down | וְהוֹרַדְתִּ֤י | wĕhôradtî | veh-hoh-rahd-TEE |
| season; his in | הַגֶּ֙שֶׁם֙ | haggešem | ha-ɡEH-SHEM |
| there shall be | בְּעִתּ֔וֹ | bĕʿittô | beh-EE-toh |
| showers | גִּשְׁמֵ֥י | gišmê | ɡeesh-MAY |
| of blessing. | בְרָכָ֖ה | bĕrākâ | veh-ra-HA |
| יִֽהְיֽוּ׃ | yihĕyû | YEE-heh-YOO |
Tags நான் அவர்களையும் என் மேட்டின் சுற்றுப்புறங்களையும் ஆசீர்வாதமாக்கி ஏற்றகாலத்திலே மழையைப்பெய்யப்பண்ணுவேன் ஆசீர்வாதமான மழை பெய்யும்
எசேக்கியேல் 34:26 Concordance எசேக்கியேல் 34:26 Interlinear எசேக்கியேல் 34:26 Image