எசேக்கியேல் 37:2
என்னை அவைகளின் அருகே சுற்றி நடக்கப்பண்ணினார்; இதோ, பள்ளத்தாக்கின் வெட்டவெளியிலே அந்த எலும்புகள் மகா திரளாய்க்கிடந்தது; அவைகள் மிகவும் உலர்ந்ததுமாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
என்னை அவைகளின் அருகே சுற்றி நடக்கச்செய்தார்; இதோ, பள்ளத்தாக்கின் வெட்டவெளியிலே அந்த எலும்புகள் மகா திரளாகக் கிடந்தது; அவைகள் மிகவும் உலர்ந்ததுமாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பள்ளத்தாக்கின் வெட்ட வெளியில் அந்த எலும்புகள் மிகுதியாகக் கிடந்தன. என்னை அந்த எலும்புகள் நடுவே நடக்குமாறு கர்த்தர் செய்தார். நான் அவ்வெலும்புகள் மிகவும் காய்ந்து கிடந்ததைக் கண்டேன்.
திருவிவிலியம்
அவர் அவற்றைச் சுற்றி என்னை நடத்திச் சென்றார். அங்கே பள்ளத்தாக்கின் அடியில் மிகப் பல எலும்புகள் கிடந்தன. அவை மிகவும் உலர்ந்தவையாய் இருந்தன.
King James Version (KJV)
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
American Standard Version (ASV)
And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
Bible in Basic English (BBE)
And he made me go past them round about: and I saw that there was a very great number of them on the face of the wide valley, and they were very dry.
Darby English Bible (DBY)
And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the open valley; and behold, they were very dry.
World English Bible (WEB)
He caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, behold, they were very dry.
Young’s Literal Translation (YLT)
and He causeth me to pass over by them, all round about, and lo, very many `are’ on the face of the valley, and lo, very dry.
எசேக்கியேல் Ezekiel 37:2
என்னை அவைகளின் அருகே சுற்றி நடக்கப்பண்ணினார்; இதோ, பள்ளத்தாக்கின் வெட்டவெளியிலே அந்த எலும்புகள் மகா திரளாய்க்கிடந்தது; அவைகள் மிகவும் உலர்ந்ததுமாயிருந்தது.
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
| And caused me to pass | וְהֶעֱבִירַ֥נִי | wĕheʿĕbîranî | veh-heh-ay-vee-RA-nee |
| by | עֲלֵיהֶ֖ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| about: round them | סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
| סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV | |
| and, behold, | וְהִנֵּ֨ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| very were there | רַבּ֤וֹת | rabbôt | RA-bote |
| many | מְאֹד֙ | mĕʾōd | meh-ODE |
| in | עַל | ʿal | al |
| the open | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| valley; | הַבִּקְעָ֔ה | habbiqʿâ | ha-beek-AH |
| lo, and, | וְהִנֵּ֖ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| they were very | יְבֵשׁ֥וֹת | yĕbēšôt | yeh-vay-SHOTE |
| dry. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Tags என்னை அவைகளின் அருகே சுற்றி நடக்கப்பண்ணினார் இதோ பள்ளத்தாக்கின் வெட்டவெளியிலே அந்த எலும்புகள் மகா திரளாய்க்கிடந்தது அவைகள் மிகவும் உலர்ந்ததுமாயிருந்தது
எசேக்கியேல் 37:2 Concordance எசேக்கியேல் 37:2 Interlinear எசேக்கியேல் 37:2 Image