எசேக்கியேல் 39:5
விசாலமான வெளியில் விழுவாய்; நான் இதைச் சொன்னேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
திறந்த வெளியில் விழுவாய்; நான் இதைச் சொன்னேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
நீ நகரத்திற்குள் நுழையமாட்டாய். நீ வெளியே திறந்த வெளியில் கொல்லப்படுவாய். நான் சொன்னேன்!’” எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் அவற்றைச் சொன்னார்.
திருவிவிலியம்
நீ திறந்தவெளியில் வீழ்வாய். நானே இதை உரைத்தேன், என்கிறார் தலைவராகிய ஆண்டவர்.
King James Version (KJV)
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
You will come down in the open field: for I have said it, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt fall on the open field; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
World English Bible (WEB)
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
எசேக்கியேல் Ezekiel 39:5
விசாலமான வெளியில் விழுவாய்; நான் இதைச் சொன்னேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்.
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
| Thou shalt fall | עַל | ʿal | al |
| upon | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
| the open | הַשָּׂדֶ֖ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
| field: | תִּפּ֑וֹל | tippôl | TEE-pole |
| for | כִּ֚י | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| have spoken | דִבַּ֔רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
| it, saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God. | יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |
Tags விசாலமான வெளியில் விழுவாய் நான் இதைச் சொன்னேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்
எசேக்கியேல் 39:5 Concordance எசேக்கியேல் 39:5 Interlinear எசேக்கியேல் 39:5 Image