எசேக்கியேல் 40:25
அந்த ஜன்னல்களுக்குச் சரியாக அதற்கும் அதின் மண்டபங்களுக்கும் ஜன்னல்கள் சுற்றிலும் இருந்தது; நீளம் ஐம்பதுமுழமும் அகலம் இருபத்தைந்து முழமுமாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
அந்த ஜன்னல்களுக்குச் சரியாக அதற்கும் அதின் மண்டபங்களுக்கும் ஜன்னல்கள் சுற்றிலும் இருந்தது; நீளம் ஐம்பதுமுழமும் அகலம் இருபத்தைந்து முழமுமாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
வாசலும் அதன் மண்டபமும் மற்ற வாசல்களைப் போன்றே ஜன்னல்கள் உடையதாக இருந்தன. அவை 50 முழம் (87’6”) நீளமும் 25 முழம் (43’9”) அகலமும் கொண்டதாக இருந்தன.
திருவிவிலியம்
அதற்கும் முக மண்டபத்திற்கும், மற்றவற்றிற்குப் போலவே பலகணிகள் இருந்தன. அவை ஐம்பது முழ நீளமும் இருபத்தைந்து முழ அகலமும் கொண்டிருந்தன.
King James Version (KJV)
And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
American Standard Version (ASV)
And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Bible in Basic English (BBE)
And there were windows in it and in the covered way all round, like the other windows: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
Darby English Bible (DBY)
And there were windows to it and to its projections round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
World English Bible (WEB)
There were windows in it and in the arches of it round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
Young’s Literal Translation (YLT)
and windows `are’ to it and to its arches all round about, like these windows, fifty cubits the length, and the breadth five and twenty cubits;
எசேக்கியேல் Ezekiel 40:25
அந்த ஜன்னல்களுக்குச் சரியாக அதற்கும் அதின் மண்டபங்களுக்கும் ஜன்னல்கள் சுற்றிலும் இருந்தது; நீளம் ஐம்பதுமுழமும் அகலம் இருபத்தைந்து முழமுமாயிருந்தது.
And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
| And there were windows | וְחַלּוֹנִ֨ים | wĕḥallônîm | veh-ha-loh-NEEM |
| arches the in and it in | ל֤וֹ | lô | loh |
| thereof round about, | וּלְאֵֽילַמָּו֙ | ûlĕʾêlammāw | oo-leh-ay-la-MAHV |
| סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV | |
| those like | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
| windows: | כְּהַחֲלֹּנ֖וֹת | kĕhaḥăllōnôt | keh-ha-huh-loh-NOTE |
| the length | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| was fifty | חֲמִשִּׁ֤ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
| cubits, | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
| breadth the and | אֹ֔רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
| five | וְרֹ֕חַב | wĕrōḥab | veh-ROH-hahv |
| and twenty | חָמֵ֥שׁ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
| cubits. | וְעֶשְׂרִ֖ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
| אַמָּֽה׃ | ʾammâ | ah-MA |
Tags அந்த ஜன்னல்களுக்குச் சரியாக அதற்கும் அதின் மண்டபங்களுக்கும் ஜன்னல்கள் சுற்றிலும் இருந்தது நீளம் ஐம்பதுமுழமும் அகலம் இருபத்தைந்து முழமுமாயிருந்தது
எசேக்கியேல் 40:25 Concordance எசேக்கியேல் 40:25 Interlinear எசேக்கியேல் 40:25 Image