எசேக்கியேல் 40:40
வடக்குவாசலுக்குள் பிரவேசிக்கிறதற்கு ஏறிப்போகிற வெளிப்புறத்திலே இரண்டு பீடங்களும் வாசலின் மண்டபத்திலுள்ள மறுபுறத்திலே இரண்டுபீடங்களும் இருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
வடக்குவாசலுக்குள் நுழைகிறதற்கு ஏறிப்போகிற வெளிப்பக்கத்திலே இரண்டு பீடங்களும், வாசலின் மண்டபத்திலுள்ள மறுபக்கத்திலே இரண்டு பீடங்களும் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
மண்டபத்துக்கு வெளியே, வடக்கு வாசல் திறந்திருக்கிற இடத்தில், இரண்டு மேசைகள் இருந்தன. இம்மண்டபத்தின் வெளிவாசலின் ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் இரண்டு மேசைகள் இருந்தன.
திருவிவிலியம்
வாயிலருகே உள்ள புகுமுக மண்டபத்தின் வெளிச் சுவரருகே வடக்கு வாயிலில் உள்ள படிகளின் ஒரு பக்கத்தில் இரு மேசைகளும் மறு பக்கத்தில் இரு மேசைகளும் இருந்தன.
King James Version (KJV)
And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
American Standard Version (ASV)
And on the `one’ side without, as one goeth up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.
Bible in Basic English (BBE)
On the outer side, to the north, as one goes up to the opening of the doorway, were two tables.
Darby English Bible (DBY)
And at the side without, at the ascent to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables:
World English Bible (WEB)
On the [one] side outside, as one goes up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.
Young’s Literal Translation (YLT)
and at the side without, at the going up to the opening of the north gate, `are’ two tables; and at the other side that `is’ at the porch of the gate, `are’ two tables;
எசேக்கியேல் Ezekiel 40:40
வடக்குவாசலுக்குள் பிரவேசிக்கிறதற்கு ஏறிப்போகிற வெளிப்புறத்திலே இரண்டு பீடங்களும் வாசலின் மண்டபத்திலுள்ள மறுபுறத்திலே இரண்டுபீடங்களும் இருந்தது.
And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
| And at | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| the side | הַכָּתֵ֣ף | hakkātēp | ha-ka-TAFE |
| without, | מִח֗וּצָה | miḥûṣâ | mee-HOO-tsa |
| up goeth one as | לָעוֹלֶה֙ | lāʿôleh | la-oh-LEH |
| to the entry | לְפֶ֙תַח֙ | lĕpetaḥ | leh-FEH-TAHK |
| north the of | הַשַּׁ֣עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
| gate, | הַצָּפ֔וֹנָה | haṣṣāpônâ | ha-tsa-FOH-na |
| two were | שְׁנַ֖יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
| tables; | שֻׁלְחָנ֑וֹת | šulḥānôt | shool-ha-NOTE |
| and on | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| other the | הַכָּתֵ֣ף | hakkātēp | ha-ka-TAFE |
| side, | הָאַחֶ֗רֶת | hāʾaḥeret | ha-ah-HEH-ret |
| which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
| porch the at was | לְאֻלָ֣ם | lĕʾulām | leh-oo-LAHM |
| of the gate, | הַשַּׁ֔עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
| were two | שְׁנַ֖יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
| tables. | שֻׁלְחָנֽוֹת׃ | šulḥānôt | shool-ha-NOTE |
Tags வடக்குவாசலுக்குள் பிரவேசிக்கிறதற்கு ஏறிப்போகிற வெளிப்புறத்திலே இரண்டு பீடங்களும் வாசலின் மண்டபத்திலுள்ள மறுபுறத்திலே இரண்டுபீடங்களும் இருந்தது
எசேக்கியேல் 40:40 Concordance எசேக்கியேல் 40:40 Interlinear எசேக்கியேல் 40:40 Image