எசேக்கியேல் 41:12
மேற்றிசையிலே பிரத்தியேகமான இடத்துக்கு முன்னிருந்த மாளிகைமட்டும் அகலம் எழுபது முழமும், மாளிகையினுடைய சுவரின் அகலம் சுற்றிலும் ஐந்து முழமும், அதினுடைய நீளம் தொண்ணூறு முழமுமாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
மேற்கு திசையிலே தனிப்பட்ட இடத்திற்கு முன்பாக இருந்த மாளிகைவரை அகலம் எழுபது முழமும், மாளிகையினுடைய சுவரின் அகலம் சுற்றிலும் ஐந்துமுழமும், அதினுடைய நீளம் தொண்ணூறு முழமுமாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
தடைசெய்யப்பட்ட ஆலய முற்றத்தின் முன்பிருந்த மேற்கு திசையிலுள்ள கட்டிடம் 70 முழம் (122’6”) அகலமுடையதாய் இருந்தது, அக்கட்டிடத்தின் சுற்றுச் சுவர்கள் 5 முழம் (8’9”) கனமுடையதாய் இருந்தன. அது 90 முழம் (157’6”) நீளமுடையது.
திருவிவிலியம்
மேற்குப் பக்கத்தில் கோவில் முற்றத்தை நோக்கிய கட்டடம் எழுபது முழ அகலம் கொண்டிருந்தது. கட்டடத்தின் சுவர் எப்பக்கமும் ஐந்து முழ அகலமும், தொண்ணூறு முழ நீளமும் கொண்டிருந்தது.
Other Title
மேற்கே அமைந்த கட்டடம்
King James Version (KJV)
Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
American Standard Version (ASV)
And the building that was before the separate place at the side toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
Bible in Basic English (BBE)
And the building which was in front of the separate place at the side to the west was seventy cubits wide; the wall of the building was five cubits thick all round and ninety cubits long.
Darby English Bible (DBY)
And the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length ninety cubits.
World English Bible (WEB)
The building that was before the separate place at the side toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length of it ninety cubits.
Young’s Literal Translation (YLT)
As to the building that `is’ at the front of the separate place `at’ the corner westward, the breadth `is’ seventy cubits, and the wall of the building five cubits broad all round about, and its length ninety cubits.
எசேக்கியேல் Ezekiel 41:12
மேற்றிசையிலே பிரத்தியேகமான இடத்துக்கு முன்னிருந்த மாளிகைமட்டும் அகலம் எழுபது முழமும், மாளிகையினுடைய சுவரின் அகலம் சுற்றிலும் ஐந்து முழமும், அதினுடைய நீளம் தொண்ணூறு முழமுமாயிருந்தது.
Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
| Now the building | וְהַבִּנְיָ֡ן | wĕhabbinyān | veh-ha-been-YAHN |
| that | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| was before | אֶל | ʾel | el |
| פְּנֵ֨י | pĕnê | peh-NAY | |
| place separate the | הַגִּזְרָ֜ה | haggizrâ | ha-ɡeez-RA |
| at the end | פְּאַ֣ת | pĕʾat | peh-AT |
| toward | דֶּֽרֶךְ | derek | DEH-rek |
| west the | הַיָּ֗ם | hayyām | ha-YAHM |
| was seventy | רֹ֚חַב | rōḥab | ROH-hahv |
| cubits | שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM |
| broad; | אַמָּ֔ה | ʾammâ | ah-MA |
| and the wall | וְקִ֧יר | wĕqîr | veh-KEER |
| of the building | הַבִּנְיָ֛ן | habbinyān | ha-been-YAHN |
| was five | חָֽמֵשׁ | ḥāmēš | HA-maysh |
| cubits | אַמּ֥וֹת | ʾammôt | AH-mote |
| thick | רֹ֖חַב | rōḥab | ROH-hahv |
| round about, | סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
| סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV | |
| and the length | וְאָרְכּ֖וֹ | wĕʾorkô | veh-ore-KOH |
| thereof ninety | תִּשְׁעִ֥ים | tišʿîm | teesh-EEM |
| cubits. | אַמָּֽה׃ | ʾammâ | ah-MA |
Tags மேற்றிசையிலே பிரத்தியேகமான இடத்துக்கு முன்னிருந்த மாளிகைமட்டும் அகலம் எழுபது முழமும் மாளிகையினுடைய சுவரின் அகலம் சுற்றிலும் ஐந்து முழமும் அதினுடைய நீளம் தொண்ணூறு முழமுமாயிருந்தது
எசேக்கியேல் 41:12 Concordance எசேக்கியேல் 41:12 Interlinear எசேக்கியேல் 41:12 Image