எசேக்கியேல் 42:20
நாலு பக்கங்களிலும் அதை அளந்தார்; பரிசுத்தமானதற்கும் பரிசுத்தமில்லாததற்கும் வித்தியாசம்பண்ணும்படிக்கு அதற்கு ஐந்நூறு கோல் நீளமும் ஐந்நூறு கோல் அகலமுமான மதில் சுற்றிலும் இருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
நான்கு பக்கங்களிலும் அதை அளந்தார்; பரிசுத்தமானதற்கும் பரிசுத்தமில்லாததற்கும் வித்தியாசப்படுத்தும்படிக்கு அதற்கு ஐந்நூறு கோல் நீளமும் ஐந்நூறு கோல் அகலமுமான மதில் சுற்றிலும் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
அவன் ஆலயத்தின் நான்கு புறங்களையும் அளந்தான். ஆலயத்தைச் சுற்றி மதில் சுவர் இருந்தது. அது 500 முழம் நீளமும் 500 முழம் அகலமுமாயிருந்தது. அது பரிசுத்தமற்ற இடத்திலிருந்து அப்பரிசுத்தமான இடத்தைப் பிரித்தது.
திருவிவிலியம்
இவ்வாறு அவர் அப்பகுதியை நாற்புறமும் அளந்தார். ஒவ்வொரு புறமும் சுவர் ஐந்நூறு முழம் இருந்தது. அச்சுவர் தூயகத்தை மக்கள் பகுதியிலிருந்து பிரித்தது.
King James Version (KJV)
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
American Standard Version (ASV)
He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
Bible in Basic English (BBE)
He took its measure on the four sides: and it had a wall all round, five hundred long and five hundred wide, separating what was holy from what was common.
Darby English Bible (DBY)
He measured it on the four sides; it had a wall round about, five hundred long, and five hundred broad, to make a separation between that which was holy and that which was common.
World English Bible (WEB)
He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
Young’s Literal Translation (YLT)
At the four sides he hath measured it, a wall `is’ to it all round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to separate between the holy and the profane place.
எசேக்கியேல் Ezekiel 42:20
நாலு பக்கங்களிலும் அதை அளந்தார்; பரிசுத்தமானதற்கும் பரிசுத்தமில்லாததற்கும் வித்தியாசம்பண்ணும்படிக்கு அதற்கு ஐந்நூறு கோல் நீளமும் ஐந்நூறு கோல் அகலமுமான மதில் சுற்றிலும் இருந்தது.
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
| He measured | לְאַרְבַּ֨ע | lĕʾarbaʿ | leh-ar-BA |
| it by the four | רוּח֜וֹת | rûḥôt | roo-HOTE |
| sides: | מְדָד֗וֹ | mĕdādô | meh-da-DOH |
| wall a had it | ח֤וֹמָה | ḥômâ | HOH-ma |
| round about, | לוֹ֙ | lô | loh |
| סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV | |
| five | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
| hundred | אֹ֚רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
| long, reeds | חֲמֵ֣שׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
| and five | מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| hundred | וְרֹ֖חַב | wĕrōḥab | veh-ROH-hahv |
| broad, | חֲמֵ֣שׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
| separation a make to | מֵא֑וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| between | לְהַבְדִּ֕יל | lĕhabdîl | leh-hahv-DEEL |
| the sanctuary | בֵּ֥ין | bên | bane |
| and the profane place. | הַקֹּ֖דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
| לְחֹֽל׃ | lĕḥōl | leh-HOLE |
Tags நாலு பக்கங்களிலும் அதை அளந்தார் பரிசுத்தமானதற்கும் பரிசுத்தமில்லாததற்கும் வித்தியாசம்பண்ணும்படிக்கு அதற்கு ஐந்நூறு கோல் நீளமும் ஐந்நூறு கோல் அகலமுமான மதில் சுற்றிலும் இருந்தது
எசேக்கியேல் 42:20 Concordance எசேக்கியேல் 42:20 Interlinear எசேக்கியேல் 42:20 Image