எசேக்கியேல் 43:24
அவைகளைக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் பலியிடுவாயாக, ஆசாரியர்கள் அவைகளின்மேல் உப்புதூவி, அவைகளைக் கர்த்தருக்கு தகனபலியாக இடக்கடவர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவைகளைக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் பலியிடுவாயாக; ஆசாரியர்கள் அவைகளின்மேல் உப்பு தூவி, அவைகளைக் கர்த்தருக்கு தகனபலியாக இடவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு நீ அவற்றைக் கர்த்தருக்கு முன் பலியிடு. ஆசாரியர்கள் அதன் மேல் உப்பைத் தூவுவார்கள். பிறகு ஆசாரியர்கள் காளையையும் கடாவையும் கர்த்தருக்குத் தகன பலியாகக் கொடுப்பார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவற்றை ஆண்டவரின் முன்னிலையில் படைக்க வேண்டும். குருக்கள் அதன்மேல் உப்புத் தூவி அவற்றை ஆண்டவருக்கு எரிபலியாய் அளிக்க வேண்டும்.
King James Version (KJV)
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And you are to take them before the Lord, and the priests will put salt on them, offering them up for a burned offering to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and thou shalt present them before Jehovah; and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
World English Bible (WEB)
You shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.
எசேக்கியேல் Ezekiel 43:24
அவைகளைக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் பலியிடுவாயாக, ஆசாரியர்கள் அவைகளின்மேல் உப்புதூவி, அவைகளைக் கர்த்தருக்கு தகனபலியாக இடக்கடவர்கள்.
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
| And thou shalt offer | וְהִקְרַבְתָּ֖ם | wĕhiqrabtām | veh-heek-rahv-TAHM |
| them before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
| the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| priests the and | וְהִשְׁלִ֨יכוּ | wĕhišlîkû | veh-heesh-LEE-hoo |
| shall cast | הַכֹּהֲנִ֤ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
| salt | עֲלֵיהֶם֙ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| upon | מֶ֔לַח | melaḥ | MEH-lahk |
| up them offer shall they and them, | וְהֶעֱל֥וּ | wĕheʿĕlû | veh-heh-ay-LOO |
| אוֹתָ֛ם | ʾôtām | oh-TAHM | |
| offering burnt a for | עֹלָ֖ה | ʿōlâ | oh-LA |
| unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Tags அவைகளைக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் பலியிடுவாயாக ஆசாரியர்கள் அவைகளின்மேல் உப்புதூவி அவைகளைக் கர்த்தருக்கு தகனபலியாக இடக்கடவர்கள்
எசேக்கியேல் 43:24 Concordance எசேக்கியேல் 43:24 Interlinear எசேக்கியேல் 43:24 Image