எசேக்கியேல் 45:18
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: முதலாம்மாதம் முதலாந்தேதியிலே நீ பழுதற்ற ஒரு காளையைக் கொண்டுவந்து, பரிசுத்தஸ்தலத்துக்குப் பாவநிவிர்த்தி செய்வாயாக.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: முதலாம் மாதம் முதலாம் நாளிலே நீ பழுதற்ற ஒரு காளையைக் கொண்டு வந்து, பரிசுத்த ஸ்தலத்திற்குப் பாவநிவர்த்தி செய்வாயாக.
Tamil Easy Reading Version
எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: “முதல் மாதத்தின், முதல் நாளில், பழுதற்ற ஒரு இளங்காளையை எடுக்க வேண்டும். நீங்கள் அதனை ஆலயத்தைப் பரிசுத்தப்படுத்துவதற்காகப் பயன்படுத்தவேண்டும்.
திருவிவிலியம்
தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே: முதல் மாதத்தின் முதல் நாளில் நீங்கள் மாசுமறுவற்ற ஓர் இளங்காளையை மந்தையிலிருந்து எடுத்துத் தூயகத்தைப் புனிதப்படுத்த வேண்டும்.
Other Title
விழாக்கள்§(விப 12:1-20; லேவி 23:33-43)
King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: In the first `month’, in the first `day’ of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young ox without any mark on him, and you are to make the holy place clean.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: In the first [month], on the first of the month, thou shalt take a young bullock, without blemish, and thou shalt purge the sanctuary.
World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: In the first [month], in the first [day] of the month, you shall take a young bull without blemish; and you shall cleanse the sanctuary.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Thus said the Lord Jehovah: In the first `month’, in the first of the month, thou dost take a bullock, a son of the herd, a perfect one, and hast cleansed the sanctuary:
எசேக்கியேல் Ezekiel 45:18
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: முதலாம்மாதம் முதலாந்தேதியிலே நீ பழுதற்ற ஒரு காளையைக் கொண்டுவந்து, பரிசுத்தஸ்தலத்துக்குப் பாவநிவிர்த்தி செய்வாயாக.
Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
| Thus | כֹּה | kō | koh |
| saith | אָמַר֮ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God; | יְהוִה֒ | yĕhwih | yeh-VEE |
| first the In | בָּֽרִאשׁוֹן֙ | bāriʾšôn | ba-ree-SHONE |
| month, in the first | בְּאֶחָ֣ד | bĕʾeḥād | beh-eh-HAHD |
| month, the of day | לַחֹ֔דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
| thou shalt take | תִּקַּ֥ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
| a young | פַּר | par | pahr |
| בֶּן | ben | ben | |
| bullock | בָּקָ֖ר | bāqār | ba-KAHR |
| without blemish, | תָּמִ֑ים | tāmîm | ta-MEEM |
| and cleanse | וְחִטֵּאתָ֖ | wĕḥiṭṭēʾtā | veh-hee-tay-TA |
| אֶת | ʾet | et | |
| the sanctuary: | הַמִּקְדָּֽשׁ׃ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
Tags கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால் முதலாம்மாதம் முதலாந்தேதியிலே நீ பழுதற்ற ஒரு காளையைக் கொண்டுவந்து பரிசுத்தஸ்தலத்துக்குப் பாவநிவிர்த்தி செய்வாயாக
எசேக்கியேல் 45:18 Concordance எசேக்கியேல் 45:18 Interlinear எசேக்கியேல் 45:18 Image