எசேக்கியேல் 46:6
மாதப்பிறப்பான நாளிலோ, அவன் பழுதற்ற ஒரு இளங்காளையையும், பழுதற்ற ஆறு ஆட்டுக்குட்டிகளையுடைய ஒரு ஆட்டுக்கடாவையும் பலியிட்டு,
Tamil Indian Revised Version
மாதப்பிறப்பான நாளிலோ, அவன் பழுதற்ற ஒரு இளங்காளையையும், பழுதற்ற ஆறு ஆட்டுக்குட்டிகளையும் ஒரு ஆட்டுக்கடாவையும் பலியிட்டு,
Tamil Easy Reading Version
“அமாவாசை நாளிலோ, பழுதற்ற இளங் காளையை அவன் கொடுக்கவேண்டும். அவன் பழுதற்ற ஆறு ஆட்டுக் குட்டிகளையும் ஒரு ஆட்டுக் கடாவையும் பலிகொடுக்கவேண்டும்.
திருவிவிலியம்
அமாவாசை நாளில் அவன் மந்தையிலிருந்து ஓர் இளங்காளை, ஆறு ஆட்டுக்குட்டிகள், ஒரு வெள்ளாடு ஆகியவற்றைத் தர வேண்டும். அவை அனைத்தும் மாசுமறு அற்றவையாய் இருக்க வேண்டும்.
King James Version (KJV)
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
American Standard Version (ASV)
And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Bible in Basic English (BBE)
And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark:
Darby English Bible (DBY)
And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
World English Bible (WEB)
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Young’s Literal Translation (YLT)
And on the day of the new moon a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram, they are perfect.
எசேக்கியேல் Ezekiel 46:6
மாதப்பிறப்பான நாளிலோ, அவன் பழுதற்ற ஒரு இளங்காளையையும், பழுதற்ற ஆறு ஆட்டுக்குட்டிகளையுடைய ஒரு ஆட்டுக்கடாவையும் பலியிட்டு,
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
| And in the day | וּבְי֣וֹם | ûbĕyôm | oo-veh-YOME |
| moon new the of | הַחֹ֔דֶשׁ | haḥōdeš | ha-HOH-desh |
| it shall be a young | פַּ֥ר | par | pahr |
| בֶּן | ben | ben | |
| bullock | בָּקָ֖ר | bāqār | ba-KAHR |
| without blemish, | תְּמִימִ֑ם | tĕmîmim | teh-mee-MEEM |
| and six | וְשֵׁ֧שֶׁת | wĕšēšet | veh-SHAY-shet |
| lambs, | כְּבָשִׂ֛ים | kĕbāśîm | keh-va-SEEM |
| ram: a and | וָאַ֖יִל | wāʾayil | va-AH-yeel |
| they shall be | תְּמִימִ֥ם | tĕmîmim | teh-mee-MEEM |
| without blemish. | יִהְיֽוּ׃ | yihyû | yee-YOO |
Tags மாதப்பிறப்பான நாளிலோ அவன் பழுதற்ற ஒரு இளங்காளையையும் பழுதற்ற ஆறு ஆட்டுக்குட்டிகளையுடைய ஒரு ஆட்டுக்கடாவையும் பலியிட்டு
எசேக்கியேல் 46:6 Concordance எசேக்கியேல் 46:6 Interlinear எசேக்கியேல் 46:6 Image