எசேக்கியேல் 5:14
கடந்துபோகிற யாவருடைய கண்களுக்கு முன்பாகவும் உன் சுற்றுப்புறத்தாராகிய ஜாதிகளுக்குள்ளே நான் உன்னைப் பாழும் நிந்தையுமாக்குவேன்.
Tamil Indian Revised Version
கடந்துபோகிற யாவருடைய கண்களுக்கு முன்பாகவும் உன்னுடைய சுற்றுப்புறத்தாராகிய தேசங்களுக்குள்ளே நான் உன்னைப் பாழும் நிந்தையுமாக்குவேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறினார்; “எருசலேமே, நான் உன்னை அழிப்பேன். நீ ஒன்றுமில்லாமல் வெறும் கற்களின் குவியலாவாய். உன்னைக் கடந்து செல்லும் ஜனங்கள் கேலிசெய்வார்கள்.
திருவிவிலியம்
இவ்வழியாய்க் கடந்து செல்வோர் அனைவரும் காணும்படி உன்னைச் சுற்றியுள்ள மக்களினங்களிடையே உன்னைப் பாழாக்கி, பழிச்சொல்லுக்கு ஆளாக்குவேன்.
King James Version (KJV)
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
American Standard Version (ASV)
Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make you a waste and a name of shame among the nations round about you, in the eyes of everyone who goes by.
Darby English Bible (DBY)
And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
World English Bible (WEB)
Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that `are’ round about thee, Before the eyes of every passer by.
எசேக்கியேல் Ezekiel 5:14
கடந்துபோகிற யாவருடைய கண்களுக்கு முன்பாகவும் உன் சுற்றுப்புறத்தாராகிய ஜாதிகளுக்குள்ளே நான் உன்னைப் பாழும் நிந்தையுமாக்குவேன்.
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
| Moreover I will make | וְאֶתְּנֵךְ֙ | wĕʾettĕnēk | veh-eh-teh-nake |
| thee waste, | לְחָרְבָּ֣ה | lĕḥorbâ | leh-hore-BA |
| reproach a and | וּלְחֶרְפָּ֔ה | ûlĕḥerpâ | oo-leh-her-PA |
| among the nations | בַּגּוֹיִ֖ם | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| are round about | סְבִיבוֹתָ֑יִךְ | sĕbîbôtāyik | seh-vee-voh-TA-yeek |
| sight the in thee, | לְעֵינֵ֖י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
| of all | כָּל | kāl | kahl |
| that pass by. | עוֹבֵֽר׃ | ʿôbēr | oh-VARE |
Tags கடந்துபோகிற யாவருடைய கண்களுக்கு முன்பாகவும் உன் சுற்றுப்புறத்தாராகிய ஜாதிகளுக்குள்ளே நான் உன்னைப் பாழும் நிந்தையுமாக்குவேன்
எசேக்கியேல் 5:14 Concordance எசேக்கியேல் 5:14 Interlinear எசேக்கியேல் 5:14 Image