எசேக்கியேல் 5:3
அதில் கொஞ்சம்மாத்திரம் எடுத்து, அதை உன் வஸ்திரத்தோரங்களில் முடிந்துவைப்பாயாக.
Tamil Indian Revised Version
அதில் கொஞ்சம்மட்டும் எடுத்து, அதை உன்னுடைய ஆடையின் ஓரங்களில் முடிந்துவைக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் பிறகு, நீ போய் சில முடிகளை எடுத்து வரவேண்டும். அவற்றை உன்மேல் சட்டையில் சுற்றிவைத்துப் பாதுகாக்கவேண்டும். நான் என் ஜனங்கள் சிலரைக் காப்பாற்றுவேன் என்பதை இது காட்டும்.
திருவிவிலியம்
அதில் கொஞ்சம் நீ எடுத்து உன் ஆடையின் முனைகளில் முடிந்து வை.
King James Version (KJV)
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
Bible in Basic English (BBE)
And take from them a small number of hairs, folding them in your skirts.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts;
World English Bible (WEB)
You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.
Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast taken thence a few in number — and hast bound them in thy skirts;
எசேக்கியேல் Ezekiel 5:3
அதில் கொஞ்சம்மாத்திரம் எடுத்து, அதை உன் வஸ்திரத்தோரங்களில் முடிந்துவைப்பாயாக.
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
| Thou shalt also take | וְלָקַחְתָּ֥ | wĕlāqaḥtā | veh-la-kahk-TA |
| thereof | מִשָּׁ֖ם | miššām | mee-SHAHM |
| a few | מְעַ֣ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
| number, in | בְּמִסְפָּ֑ר | bĕmispār | beh-mees-PAHR |
| and bind | וְצַרְתָּ֥ | wĕṣartā | veh-tsahr-TA |
| them in thy skirts. | אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM |
| בִּכְנָפֶֽיךָ׃ | biknāpêkā | beek-na-FAY-ha |
Tags அதில் கொஞ்சம்மாத்திரம் எடுத்து அதை உன் வஸ்திரத்தோரங்களில் முடிந்துவைப்பாயாக
எசேக்கியேல் 5:3 Concordance எசேக்கியேல் 5:3 Interlinear எசேக்கியேல் 5:3 Image