எசேக்கியேல் 7:15
வெளியே பட்டயமும் உள்ளே கொள்ளைநோயும் பஞ்சமும் உண்டு; வயல் வெளியில் இருக்கிறவன் பட்டயத்தால் சாவான்; நகரத்தில் இருக்கிறவனையோ பஞ்சமும் கொள்ளைநோயும் பட்சிக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
வெளியே பட்டயமும் உள்ளே கொள்ளைநோயும் பஞ்சமும் உண்டு; வயல்வெளியில் இருக்கிறவன் வாளால் மரிப்பான்; நகரத்தில் இருக்கிறவனையோ பஞ்சமும் கொள்ளைநோயும் சாப்பிடும்.
Tamil Easy Reading Version
பகைவன் தனது வாளோடு நகரத்திற்கு வெளியே இருக்கிறான். நோயும் பசியும் நகரத்திற்குள்ளே இருக்கின்றன. ஒருவன் நகரத்திற்கு வெளியே போனால் பகைவரின் போர்வீரன் கொல்வான். அவன் நகரில் தங்கினால் பசியும் நோயும் அவனை அழிக்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽வெளிப்புறம் வாளும்␢ உட்புறம் பஞ்சமும்␢ கொள்ளை நோயும் உள்ளன.␢ வயலில் இருப்போர் வாளால் மடிவர்.␢ நகரில் இருப்போரையோ␢ பஞ்சமும் கொள்ளை நோயும்␢ விழுங்கும்.⁾
Other Title
இஸ்ரயேலின் பாவங்களுக்கான தண்டனை
King James Version (KJV)
The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
American Standard Version (ASV)
The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword: and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
Bible in Basic English (BBE)
Outside is the sword, and inside disease and need of food: he who is in the open country will be put to the sword; he who is in the town will come to his end through need of food and disease.
Darby English Bible (DBY)
The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
World English Bible (WEB)
The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him.
Young’s Literal Translation (YLT)
The sword `is’ without, And the pestilence and the famine within, He who is in a field by sword dieth, And he who is in a city, Famine and pestilence devour him.
எசேக்கியேல் Ezekiel 7:15
வெளியே பட்டயமும் உள்ளே கொள்ளைநோயும் பஞ்சமும் உண்டு; வயல் வெளியில் இருக்கிறவன் பட்டயத்தால் சாவான்; நகரத்தில் இருக்கிறவனையோ பஞ்சமும் கொள்ளைநோயும் பட்சிக்கும்.
The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
| The sword | הַחֶ֣רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev |
| is without, | בַּח֔וּץ | baḥûṣ | ba-HOOTS |
| and the pestilence | וְהַדֶּ֥בֶר | wĕhaddeber | veh-ha-DEH-ver |
| famine the and | וְהָרָעָ֖ב | wĕhārāʿāb | veh-ha-ra-AV |
| within: | מִבָּ֑יִת | mibbāyit | mee-BA-yeet |
| he that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| is in the field | בַּשָּׂדֶה֙ | baśśādeh | ba-sa-DEH |
| die shall | בַּחֶ֣רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
| with the sword; | יָמ֔וּת | yāmût | ya-MOOT |
| and he that | וַאֲשֶׁ֣ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
| city, the in is | בָּעִ֔יר | bāʿîr | ba-EER |
| famine | רָעָ֥ב | rāʿāb | ra-AV |
| and pestilence | וָדֶ֖בֶר | wādeber | va-DEH-ver |
| shall devour | יֹאכֲלֶֽנּוּ׃ | yōʾkălennû | yoh-huh-LEH-noo |
Tags வெளியே பட்டயமும் உள்ளே கொள்ளைநோயும் பஞ்சமும் உண்டு வயல் வெளியில் இருக்கிறவன் பட்டயத்தால் சாவான் நகரத்தில் இருக்கிறவனையோ பஞ்சமும் கொள்ளைநோயும் பட்சிக்கும்
எசேக்கியேல் 7:15 Concordance எசேக்கியேல் 7:15 Interlinear எசேக்கியேல் 7:15 Image