Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 7:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 7 எசேக்கியேல் 7:7

எசேக்கியேல் 7:7
தேசத்தில் குடியிருக்கிறவனே, அந்நாளின் விடியற்காலம் வருகிறது காலம் வருகிறது, அமளியின் நாள் சமீபித்திருக்கிறது, மலைகளில் சந்தோஷசத்தம் இல்லை.

Tamil Indian Revised Version
தேசத்தில் குடியிருக்கிறவனே, அந்த நாளின் விடியற்காலம் வருகிறது, காலம் வருகிறது, அழிவின் நாள் அருகிலிருக்கிறது, மலைகளில் சந்தோஷசத்தம் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலில் குடியிருக்கும் ஜனங்களே மகிழ்ச்சியின் குரலைக் கேட்டிருக்கிறீர்களா? பகைவன் வருகிறான், தண்டனைக் காலம் மிக விரைவில் வருகிறது! பகைவரின் சத்தம் மலைகளில் மேலும் மேலும் அதிகரிக்கிறது.

திருவிவிலியம்
⁽நாட்டில் வாழ்வோனே!␢ எனக்குக் கேடுகாலம் வந்துவிட்டது.␢ அந்த வேளை வந்தேவிட்டது.␢ அது மலைகளின் மகிழ்ச்சி நாளல்ல;␢ குழப்பத்தின் நாளே.␢ நெருங்கிவிட்டது அந்நாள்.⁾

Ezekiel 7:6Ezekiel 7Ezekiel 7:8

King James Version (KJV)
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

American Standard Version (ASV)
Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, `a day of’ tumult, and not `of’ joyful shouting, upon the mountains.

Bible in Basic English (BBE)
The crowning time has come on you, O people of the land: the time has come, the day is near; the day will not be slow in coming, it will not keep back.

Darby English Bible (DBY)
The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, — tumult, and not the joyous cry from the mountains.

World English Bible (WEB)
Your doom is come to you, inhabitant of the land: the time is come, the day is near, [a day of] tumult, and not [of] joyful shouting, on the mountains.

Young’s Literal Translation (YLT)
Come hath the morning unto thee, O inhabitant of the land! Come hath the time, near `is’ a day of trouble, And not the shouting of mountains.

எசேக்கியேல் Ezekiel 7:7
தேசத்தில் குடியிருக்கிறவனே, அந்நாளின் விடியற்காலம் வருகிறது காலம் வருகிறது, அமளியின் நாள் சமீபித்திருக்கிறது, மலைகளில் சந்தோஷசத்தம் இல்லை.
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

The
morning
בָּ֧אָהbāʾâBA-ah
is
come
הַצְּפִירָ֛הhaṣṣĕpîrâha-tseh-fee-RA
unto
אֵלֶ֖יךָʾēlêkāay-LAY-ha
dwellest
that
thou
O
thee,
יוֹשֵׁ֣בyôšēbyoh-SHAVE
in
the
land:
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
the
time
בָּ֣אbāʾba
come,
is
הָעֵ֗תhāʿētha-ATE
the
day
קָר֛וֹבqārôbka-ROVE
of
trouble
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
is
near,
מְהוּמָ֖הmĕhûmâmeh-hoo-MA
not
and
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
the
sounding
again
הֵ֥דhēdhade
of
the
mountains.
הָרִֽים׃hārîmha-REEM


Tags தேசத்தில் குடியிருக்கிறவனே அந்நாளின் விடியற்காலம் வருகிறது காலம் வருகிறது அமளியின் நாள் சமீபித்திருக்கிறது மலைகளில் சந்தோஷசத்தம் இல்லை
எசேக்கியேல் 7:7 Concordance எசேக்கியேல் 7:7 Interlinear எசேக்கியேல் 7:7 Image