எசேக்கியேல் 9:11
இதோ, சணல்நூல் அங்கி தரித்து, தன் அரையில் மைகூட்டை வைத்திருக்கிற புருஷன் வந்து: நீர் எனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்தேன் என்று காரியத்தைத் தெரிவித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, சணல்நூல் அங்கி அணிந்து, தன்னுடைய இடுப்பில் மைக்கூட்டை வைத்திருக்கிற மனிதன் வந்து: நீர் எனக்குக் கட்டளையிட்டபடி செய்தேன் என்று காரியத்தைத் தெரிவித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு சணல் நூலாடை அணிந்து நகலரின் எழுது கோலும் மைக்கூடும் வைத்திருந்தவன் பேசினான். அவன், “நீர் கட்டளையிட்டபடி நான் செய்திருக்கிறேன்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
இதோ, நார்ப்பட்டு உடுத்தி இடையில் மைக்கூட்டை வைத்திருந்த மனிதர் வந்து, “நீர் எனக்குக் கட்டளை இட்டவாறே நான் செய்துமுடித்து விட்டேன்” என்று அறிவித்தார்.
King James Version (KJV)
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
American Standard Version (ASV)
And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Bible in Basic English (BBE)
Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.
Darby English Bible (DBY)
And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
World English Bible (WEB)
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And lo, the man clothed with linen, at whose loins `is’ the inkhorn, is bringing back word, saying, `I have done as Thou hast commanded me.’
எசேக்கியேல் Ezekiel 9:11
இதோ, சணல்நூல் அங்கி தரித்து, தன் அரையில் மைகூட்டை வைத்திருக்கிற புருஷன் வந்து: நீர் எனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்தேன் என்று காரியத்தைத் தெரிவித்தான்.
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
| And, behold, | וְהִנֵּ֞ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| the man | הָאִ֣ישׁ׀ | hāʾîš | ha-EESH |
| clothed | לְבֻ֣שׁ | lĕbuš | leh-VOOSH |
| linen, with | הַבַּדִּ֗ים | habbaddîm | ha-ba-DEEM |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had the inkhorn | הַקֶּ֙סֶת֙ | haqqeset | ha-KEH-SET |
| side, his by | בְּמָתְנָ֔יו | bĕmotnāyw | beh-mote-NAV |
| reported | מֵשִׁ֥יב | mēšîb | may-SHEEV |
| the matter, | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| done have I | עָשִׂ֕יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| as | כְּ֖אֲשֶׁ֥ר | kĕʾăšer | KEH-uh-SHER |
| thou hast commanded me. | צִוִּיתָֽנִי׃ | ṣiwwîtānî | tsee-wee-TA-nee |
Tags இதோ சணல்நூல் அங்கி தரித்து தன் அரையில் மைகூட்டை வைத்திருக்கிற புருஷன் வந்து நீர் எனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்தேன் என்று காரியத்தைத் தெரிவித்தான்
எசேக்கியேல் 9:11 Concordance எசேக்கியேல் 9:11 Interlinear எசேக்கியேல் 9:11 Image