Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எஸ்றா 1:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எஸ்றா எஸ்றா 1 எஸ்றா 1:4

எஸ்றா 1:4
அந்த ஜனங்களில மீதியாயிருக்கிறவன் எவ்விடத்தில் தங்கியிருக்கிறானோ, அவ்விடத்து ஜனங்கள் எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்துக்கென்று அவனிடத்தில் உற்சாகமாய்க் காணிக்கை கொடுத்து அனுப்புகிறதுமன்றி, அவனுக்குப் பொன் வெள்ளி முதலிய திரவியங்களையும், மிருகஜீவன்களையும் கொடுத்து, உதவிசெய்யவேண்டும் என்று பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேஸ் அறிவிக்கிறார் என்று தன் ராஜ்யமெங்கும் எழுதியனுப்பி விளம்பரம்பண்ணுவித்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த மக்களில் மீதியாயிருக்கிறவன் எந்த இடத்தில் தங்கியிருக்கிறானோ, அந்த இடத்தின் மக்கள் எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்துக்கென்று அவனிடத்தில் உற்சாகமாகக் காணிக்கை கொடுத்து அனுப்புகிறதுமல்லாமல், அவனுக்குப் பொன், வெள்ளி முதலிய பொருட்களையும், மிருகஜீவன்களையும் கொடுத்து உதவி செய்யவேண்டும் என்று பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேஸ் அறிவிக்கிறார் என்று தன் தேசமெங்கும் எழுதியனுப்பி அறிவிப்பு செய்தான்.

Tamil Easy Reading Version
பிழைத்திருக்கிற இஸ்ரவேலர்கள் எங்கெங்கு இருக்கிறார்களோ, அங்குள்ளவர்கள் அவர்களுக்கு ஆதரவு தரவேண்டும். அந்த ஜனங்களுக்கு வெள்ளி, பொன், பசுக்கள் மற்றும் மற்ற பொருட்களைக் கொடுக்கவேண்டும். எருசலேமில் உள்ள தேவனுடைய ஆலயத்திற்காக அன்பளிப்புகளை அவர்களுக்குக் கொடுங்கள் என்பதாகும்.

திருவிவிலியம்
எஞ்சியுள்ளவன் ஒவ்வொருவனும் எங்குத் தங்கியிருந்தாலும் அங்கு வாழும் மக்கள், எருசலேமிலுள்ள கடவுளின் கோவிலுக்குத் தன்னார்வக் காணிக்கை அனுப்புவதோடு, அவனுக்கும் வெள்ளி, பொன், மற்றப்பொருள்கள், கால்நடைகள் ஆகியவற்றைக் கொடுத்து உதவுவார்களாக!”⒫

Ezra 1:3Ezra 1Ezra 1:5

King James Version (KJV)
And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
And whoever there may be of the rest of Israel, living in any place, let the men of that place give him help with offerings of silver and gold and goods and beasts, in addition to the offering freely given for the house of God in Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.

Webster’s Bible (WBT)
And whoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the free-will-offering for the house of God that is in Jerusalem.

World English Bible (WEB)
Whoever is left, in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with animals, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And every one who is left, of any of the places where he `is’ a sojourner, assist him do the men of his place with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, along with a free-will offering for the house of God, that `is’ in Jerusalem.’

எஸ்றா Ezra 1:4
அந்த ஜனங்களில மீதியாயிருக்கிறவன் எவ்விடத்தில் தங்கியிருக்கிறானோ, அவ்விடத்து ஜனங்கள் எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்துக்கென்று அவனிடத்தில் உற்சாகமாய்க் காணிக்கை கொடுத்து அனுப்புகிறதுமன்றி, அவனுக்குப் பொன் வெள்ளி முதலிய திரவியங்களையும், மிருகஜீவன்களையும் கொடுத்து, உதவிசெய்யவேண்டும் என்று பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேஸ் அறிவிக்கிறார் என்று தன் ராஜ்யமெங்கும் எழுதியனுப்பி விளம்பரம்பண்ணுவித்தான்.
And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.

And
whosoever
וְכָלwĕkālveh-HAHL
remaineth
הַנִּשְׁאָ֗רhannišʾārha-neesh-AR
in
any
מִֽכָּלmikkolMEE-kole
place
הַמְּקֹמוֹת֮hammĕqōmôtha-meh-koh-MOTE
where
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
he
ה֣וּאhûʾhoo
sojourneth,
גָֽרgārɡahr
men
the
let
שָׁם֒šāmshahm
of
his
place
יְנַשְּׂא֙וּהוּ֙yĕnaśśĕʾûhûyeh-na-seh-OO-HOO
help
אַנְשֵׁ֣יʾanšêan-SHAY
him
with
silver,
מְקֹמ֔וֹmĕqōmômeh-koh-MOH
gold,
with
and
בְּכֶ֥סֶףbĕkesepbeh-HEH-sef
and
with
goods,
וּבְזָהָ֖בûbĕzāhāboo-veh-za-HAHV
and
with
beasts,
וּבִרְכ֣וּשׁûbirkûšoo-veer-HOOSH
beside
וּבִבְהֵמָ֑הûbibhēmâoo-veev-hay-MA
offering
freewill
the
עִםʿimeem
for
the
house
הַ֨נְּדָבָ֔הhannĕdābâHA-neh-da-VA
God
of
לְבֵ֥יתlĕbêtleh-VATE
that
הָֽאֱלֹהִ֖יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
is
in
Jerusalem.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃bîrûšāloimbee-ROO-sha-loh-EEM


Tags அந்த ஜனங்களில மீதியாயிருக்கிறவன் எவ்விடத்தில் தங்கியிருக்கிறானோ அவ்விடத்து ஜனங்கள் எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்துக்கென்று அவனிடத்தில் உற்சாகமாய்க் காணிக்கை கொடுத்து அனுப்புகிறதுமன்றி அவனுக்குப் பொன் வெள்ளி முதலிய திரவியங்களையும் மிருகஜீவன்களையும் கொடுத்து உதவிசெய்யவேண்டும் என்று பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய கோரேஸ் அறிவிக்கிறார் என்று தன் ராஜ்யமெங்கும் எழுதியனுப்பி விளம்பரம்பண்ணுவித்தான்
எஸ்றா 1:4 Concordance எஸ்றா 1:4 Interlinear எஸ்றா 1:4 Image