எஸ்றா 6:13
அப்பொழுது நதிக்கு இப்புறத்திலிருக்கிற தேசாதிபதியாகிய தத்னாயும், சேத்தார்பொஸ்னாயும், அவர்கள் வகையராவும், தரியுராஜா கட்டளையிட்டபிரகாரம் ஜாக்கிரதையாய்ச் செய்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நதிக்கு இந்தப்புறத்திலிருக்கிற ஆளுனராகிய தத்னாயும், சேத்தார்பொஸ்னாயும், அவர்களின் கூட்டாளிகளும், தரியு ராஜா கட்டளையிட்ட பிரகாரம் ஜாக்கிரதையாக செய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, ஐபிராத்து ஆற்றுக்கு மேற்குப் பகுதியின் ஆளுநராக இருக்கும் தத்னாய் என்பவரும், சேத்தார்பொஸ்னாயும் அவர்களைச் சார்ந்த மற்ற ஜனங்களும், அரசன் தரியுவின் கட்டளைக்குக் கீழ்ப்படிந்தனர். அவர்கள் அந்த கட்டளையை முழுமையாகவும் விரைவாகவும் செயல்படுத்தினார்கள்.
திருவிவிலியம்
பின்பு, பேராற்றின் அக்கரைப் பகுதிக்கு ஆளுநராக இருந்த தத்னாயும் செத்தர்போசனாயும் அவர்களைச் சார்ந்தவர்களும் மன்னர் தாரியு அனுப்பிய ஆணைப்படியே எல்லாவற்றையும் சரிவரச் செய்து முடித்தனர்.
Title
ஆலயப் பணி முடிவும் பிரதிஷ்டையும்
Other Title
கோவில் அர்ப்பணிக்கப்படல்
King James Version (KJV)
Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
American Standard Version (ASV)
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
Bible in Basic English (BBE)
Then Tattenai, the ruler across the river, and Shethar-bozenai and their people, because of the order given by King Darius, did as he had said with all care.
Darby English Bible (DBY)
Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, because of that which king Darius had sent, did so diligently.
Webster’s Bible (WBT)
Then Tatnai governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
World English Bible (WEB)
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
Young’s Literal Translation (YLT)
Then Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, according to that which Darius the king hath sent, so they have done speedily;
எஸ்றா Ezra 6:13
அப்பொழுது நதிக்கு இப்புறத்திலிருக்கிற தேசாதிபதியாகிய தத்னாயும், சேத்தார்பொஸ்னாயும், அவர்கள் வகையராவும், தரியுராஜா கட்டளையிட்டபிரகாரம் ஜாக்கிரதையாய்ச் செய்தார்கள்.
Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
| Then | אֱ֠דַיִן | ʾĕdayin | A-da-yeen |
| Tatnai, | תַּתְּנַ֞י | tattĕnay | ta-teh-NAI |
| governor | פַּחַ֧ת | paḥat | pa-HAHT |
| on this side | עֲבַֽר | ʿăbar | uh-VAHR |
| river, the | נַהֲרָ֛ה | nahărâ | na-huh-RA |
| Shethar-boznai, | שְׁתַ֥ר | šĕtar | sheh-TAHR |
| and their companions, | בּֽוֹזְנַ֖י | bôzĕnay | boh-zeh-NAI |
| to according | וּכְנָוָֽתְה֑וֹן | ûkĕnāwātĕhôn | oo-heh-na-va-teh-HONE |
| that which | לָֽקֳבֵ֗ל | lāqŏbēl | la-koh-VALE |
| Darius | דִּֽי | dî | dee |
| the king | שְׁלַ֞ח | šĕlaḥ | sheh-LAHK |
| sent, had | דָּֽרְיָ֧וֶשׁ | dārĕyāweš | da-reh-YA-vesh |
| so | מַלְכָּ֛א | malkāʾ | mahl-KA |
| they did | כְּנֵ֖מָא | kĕnēmāʾ | keh-NAY-ma |
| speedily. | אָסְפַּ֥רְנָא | ʾosparnāʾ | ose-PAHR-na |
| עֲבַֽדוּ׃ | ʿăbadû | uh-va-DOO |
Tags அப்பொழுது நதிக்கு இப்புறத்திலிருக்கிற தேசாதிபதியாகிய தத்னாயும் சேத்தார்பொஸ்னாயும் அவர்கள் வகையராவும் தரியுராஜா கட்டளையிட்டபிரகாரம் ஜாக்கிரதையாய்ச் செய்தார்கள்
எஸ்றா 6:13 Concordance எஸ்றா 6:13 Interlinear எஸ்றா 6:13 Image