எஸ்றா 7:10
கர்த்தருடைய வேதத்தை ஆராயவும், அதின்படி செய்யவும், இஸ்ரவேலிலே கட்டளைகளையும் நீதிநியாயங்களையும் உபதேசிக்கவும், எஸ்றா தன் இருதயத்தைப் பக்குவப்படுத்தியிருந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய வேதத்தை ஆராயவும், அதன்படி செய்யவும், இஸ்ரவேலிலே கட்டளைகளையும் நீதிநியாயங்களையும் உபதேசிக்கவும், எஸ்றா தன் இருதயத்தைப் பக்குவப்படுத்தியிருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எஸ்றா எப்பொழுதும் கர்த்தருடையச் சட்டத்திற்குக் கீழ்ப்படிவதிலும் கற்பதிலும் கவனம் செலுத்திவந்தான். எஸ்றா இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கு கர்த்தருடைய கட்டளைகளையும் விதிகளையும் கற்றுத்தர விரும்பினான். அச்சட்டங்களைப் பின்பற்ற இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கு உதவவும் விரும்பினான்.
திருவிவிலியம்
எஸ்ரா ஆண்டவரின் திருச்சட்டத்தைக் கற்று அதன்படி நடப்பதிலும், சட்டத்தையும், முறைமையையும் இஸ்ரயேல் மக்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பதிலும் தன்னை முழுமையாக ஈடுபடுத்தினார்.
King James Version (KJV)
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
American Standard Version (ASV)
For Ezra had set his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
Bible in Basic English (BBE)
For Ezra had given his mind to learning the law of the Lord and doing it, and to teaching his rules and decisions in Israel.
Darby English Bible (DBY)
For Ezra had directed his heart to seek the law of Jehovah and to do it, and to teach in Israel the statutes and the ordinances.
Webster’s Bible (WBT)
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
World English Bible (WEB)
For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
Young’s Literal Translation (YLT)
for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.
எஸ்றா Ezra 7:10
கர்த்தருடைய வேதத்தை ஆராயவும், அதின்படி செய்யவும், இஸ்ரவேலிலே கட்டளைகளையும் நீதிநியாயங்களையும் உபதேசிக்கவும், எஸ்றா தன் இருதயத்தைப் பக்குவப்படுத்தியிருந்தான்.
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| Ezra | עֶזְרָא֙ | ʿezrāʾ | ez-RA |
| had prepared | הֵכִ֣ין | hēkîn | hay-HEEN |
| his heart | לְבָב֔וֹ | lĕbābô | leh-va-VOH |
| seek to | לִדְר֛וֹשׁ | lidrôš | leed-ROHSH |
| אֶת | ʾet | et | |
| the law | תּוֹרַ֥ת | tôrat | toh-RAHT |
| Lord, the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and to do | וְלַֽעֲשֹׂ֑ת | wĕlaʿăśōt | veh-la-uh-SOTE |
| teach to and it, | וּלְלַמֵּ֥ד | ûlĕlammēd | oo-leh-la-MADE |
| in Israel | בְּיִשְׂרָאֵ֖ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
| statutes | חֹ֥ק | ḥōq | hoke |
| and judgments. | וּמִשְׁפָּֽט׃ | ûmišpāṭ | oo-meesh-PAHT |
Tags கர்த்தருடைய வேதத்தை ஆராயவும் அதின்படி செய்யவும் இஸ்ரவேலிலே கட்டளைகளையும் நீதிநியாயங்களையும் உபதேசிக்கவும் எஸ்றா தன் இருதயத்தைப் பக்குவப்படுத்தியிருந்தான்
எஸ்றா 7:10 Concordance எஸ்றா 7:10 Interlinear எஸ்றா 7:10 Image