Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எஸ்றா 7:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எஸ்றா எஸ்றா 7 எஸ்றா 7:13

எஸ்றா 7:13
நம்முடைய ராஜ்யத்தில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் ஜனத்திலும், அதின் ஆசாரியரிலும் லேவியரிலும், உன்னோடேகூட எருசலேமுக்குப் போக மனப்பூர்வமாயிருக்கிற யாவரும் போகலாம் என்று நம்மாலே உத்தரவாகிறது.

Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய ராஜ்ஜியத்தில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் மக்களிலும், அதின் ஆசாரியர்களிலும், லேவியர்களிலும், உன்னுடன் எருசலேமுக்குப் போக விருப்பமாயிருக்கிற அனைவரும் போகலாம் என்று நம்மாலே உத்திரவிடப்படுகிறது.

Tamil Easy Reading Version
நான் பின்வருமாறு கட்டளையிடுகிறேன். எந்த ஒரு மனிதனோ, ஆசாரியனோ, அல்லது அரசாங்கத்திற்குள் வாழும் லேவியர்களில் யாராயினும், எஸ்றாவோடு எருசலேம் போக விரும்பினால், போகலாம்.

திருவிவிலியம்
என் ஆட்சிக்குட்பட்ட இஸ்ரயேல் மக்களினத்திலும், குருக்களிலும், லேவியர்களிலும் விருப்பமுள்ளவர்கள் உம்மோடு எருசலேமிற்குச் செல்ல நான் அனுமதி வழங்குகிறேன்.

Ezra 7:12Ezra 7Ezra 7:14

King James Version (KJV)
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.

American Standard Version (ASV)
I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, that are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.

Bible in Basic English (BBE)
And now it is my order that all those of the people of Israel, and their priests and Levites in my kingdom, who are ready and have a desire to go to Jerusalem, are to go with you.

Darby English Bible (DBY)
I have given orders that all they of the people of Israel, and of their priests and the Levites, in my realm, who are disposed to go to Jerusalem, go with thee.

Webster’s Bible (WBT)
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, who are disposed of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.

World English Bible (WEB)
I make a decree, that all those of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, who are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with you.

Young’s Literal Translation (YLT)
By me hath been made a decree that every one who is willing, in my kingdom, of the people of Israel and of its priests and Levites, to go to Jerusalem with thee, doth go;

எஸ்றா Ezra 7:13
நம்முடைய ராஜ்யத்தில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் ஜனத்திலும், அதின் ஆசாரியரிலும் லேவியரிலும், உன்னோடேகூட எருசலேமுக்குப் போக மனப்பூர்வமாயிருக்கிற யாவரும் போகலாம் என்று நம்மாலே உத்தரவாகிறது.
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.

I
מִנִּי֮minniymee-NEE
make
שִׂ֣יםśîmseem
a
decree,
טְעֵם֒ṭĕʿēmteh-AME
that
דִּ֣יdee
all
כָלkālhahl
they
of
מִתְנַדַּ֣בmitnaddabmeet-na-DAHV
people
the
בְּמַלְכוּתִי֩bĕmalkûtiybeh-mahl-hoo-TEE
of
Israel,
מִןminmeen
priests
his
of
and
עַמָּ֨הʿammâah-MA
and
Levites,
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
realm,
my
in
וְכָֽהֲנ֣וֹהִיwĕkāhănôhîveh-ha-huh-NOH-hee
which
are
minded
of
their
own
freewill
וְלֵֽוָיֵ֗אwĕlēwāyēʾveh-lay-va-YAY
up
go
to
לִמְהָ֧ךְlimhākleem-HAHK
to
Jerusalem,
לִֽירוּשְׁלֶ֛םlîrûšĕlemlee-roo-sheh-LEM
go
עִמָּ֖ךְʿimmākee-MAHK
with
thee.
יְהָֽךְ׃yĕhākyeh-HAHK


Tags நம்முடைய ராஜ்யத்தில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் ஜனத்திலும் அதின் ஆசாரியரிலும் லேவியரிலும் உன்னோடேகூட எருசலேமுக்குப் போக மனப்பூர்வமாயிருக்கிற யாவரும் போகலாம் என்று நம்மாலே உத்தரவாகிறது
எஸ்றா 7:13 Concordance எஸ்றா 7:13 Interlinear எஸ்றா 7:13 Image