Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எஸ்றா 7:26

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எஸ்றா எஸ்றா 7 எஸ்றா 7:26

எஸ்றா 7:26
உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும், தேசத்துக்குப் புறம்பாக்குதலுக்காகிலும், அபராதத்துக்கரகிலும், காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவனென்று எழுதியிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும், ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும், நாடு கடத்தப்படுதலுக்காகிலும், அபராதத்துக்காகிலும், காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவன் என்று எழுதியிருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
எவராவது உங்கள் தேவனுடைய சட்டங்களுக்கோ, அரசரின் சட்டங்களுக்கோ கீழ்ப்படியாமல் இருந்தால், அவர்கள் தண்டிக்கப்படுவார்கள். அவர்களின் குற்றங்களுக்கு ஏற்ப அவர்களுக்கு மரணதண்டனை, நாடு கடத்துதல், சொத்து பறிமுதல், சிறையிடுதல் போன்றவைத் தரப்படும்.

திருவிவிலியம்
மேலும் திருச்சட்டத்திற்கும், மன்னரின் கட்டளைகளுக்கும் கீழ்ப்படியாதவருக்குக் கண்டிப்பாய் தண்டனை கொடுக்கப்படவேண்டும்; மரண தண்டனையோ நாடு கடத்தபடுதலோ சொத்துப் பறிமுதலோ சிறைத் தணடனையோ கொடுக்கப்படட்டும்”.

Ezra 7:25Ezra 7Ezra 7:27

King James Version (KJV)
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

American Standard Version (ASV)
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed upon him with all diligence, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Bible in Basic English (BBE)
And if anyone does not keep the law of your God and the law of the king, take care that punishment is given to him, by death or by driving him from his country or by taking away his goods or by putting him in prison.

Darby English Bible (DBY)
And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Webster’s Bible (WBT)
And whoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

World English Bible (WEB)
Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Young’s Literal Translation (YLT)
and any who doth not do the law of thy God, and the law of the king, speedily is judgment done upon him, whether to death, or to banishment, or to confiscation of riches, and to bonds.’

எஸ்றா Ezra 7:26
உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும், தேசத்துக்குப் புறம்பாக்குதலுக்காகிலும், அபராதத்துக்கரகிலும், காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவனென்று எழுதியிருந்தது.
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

And
whosoever
וְכָלwĕkālveh-HAHL

דִּיdee
will
לָא֩lāʾla
not
לֶֽהֱוֵ֨אlehĕwēʾleh-hay-VAY
do
עָבֵ֜דʿābēdah-VADE
the
law
דָּתָ֣אdātāʾda-TA
of
דִֽיdee
God,
thy
אֱלָהָ֗ךְʾĕlāhākay-la-HAHK
and
the
law
וְדָתָא֙wĕdātāʾveh-da-TA
of
דִּ֣יdee
king,
the
מַלְכָּ֔אmalkāʾmahl-KA
let
judgment
אָסְפַּ֕רְנָאʾosparnāʾose-PAHR-na
be
דִּינָ֕הdînâdee-NA
executed
לֶֽהֱוֵ֥אlehĕwēʾleh-hay-VAY
speedily
מִתְעֲבֵ֖דmitʿăbēdmeet-uh-VADE
upon
him,
מִנֵּ֑הּminnēhmee-NAY
whether
הֵ֤ןhēnhane
death,
unto
be
it
לְמוֹת֙lĕmôtleh-MOTE
or
הֵ֣ןhēnhane
banishment,
to
לִשְׁרֹשִׁ֔וlišrōšiwleesh-roh-SHEEV
or
הֵןhēnhane
to
confiscation
לַֽעֲנָ֥שׁlaʿănāšla-uh-NAHSH
of
goods,
נִכְסִ֖יןniksînneek-SEEN
or
to
imprisonment.
וְלֶֽאֱסוּרִֽין׃wĕleʾĕsûrînveh-LEH-ay-soo-REEN


Tags உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும் தேசத்துக்குப் புறம்பாக்குதலுக்காகிலும் அபராதத்துக்கரகிலும் காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவனென்று எழுதியிருந்தது
எஸ்றா 7:26 Concordance எஸ்றா 7:26 Interlinear எஸ்றா 7:26 Image