கலாத்தியர் 1:16
தம்முடைய குமாரனை நான் புறஜாதிகளிடத்தில் சுவிசேஷமாய் அறிவிக்கும்பொருட்டாக, அவரை எனக்குள் வெளிப்படுத்தப் பிரியமாயிருந்தபோது, உடனே நான் மாம்சத்தோடும் இரத்தத்தோடும் யோசனைபண்ணாமலும்;
Tamil Indian Revised Version
தம்முடைய குமாரனை நான் யூதரல்லாத மக்களுக்கு நற்செய்தியாக அறிவிப்பதற்கு, அவரை எனக்குள் வெளிப்படுத்த விருப்பமாக இருந்தபோது, உடனே நான் சரீரத்தோடும் இரத்தத்தோடும் யோசனை பண்ணாமலும்;
Tamil Easy Reading Version
நான் யூதர் அல்லாதவர்களிடம் போய் இயேசு கிறிஸ்துவின் நற்செய்தியைப் போதிக்க வேண்டும் என்று தேவன் விரும்பினார். எனவே அவர் தமது குமாரனை எனக்கு வெளிப்படுத்தினார். தேவன் என்னை அழைத்த போது, வேறு எந்த மனிதரிடமிருந்தும் நான் ஆலோசனையோ, அறிவுரையோ கேட்கவில்லை.
திருவிவிலியம்
தம் மகனைப் பற்றிய நற்செய்தியைப் பிற இனத்தவர்க்கு நான் அறிவிக்குமாறு அவரை எனக்கு வெளிப்படுத்தத் திருவுளங்கொண்டார். அப்போது நான் எந்த மனிதரிடமும் போய்க் கலந்து பேசவில்லை.
King James Version (KJV)
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
American Standard Version (ASV)
to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:
Bible in Basic English (BBE)
To give the revelation of his Son in me, so that I might give the news of him to the Gentiles; then I did not take the opinion of flesh and blood,
Darby English Bible (DBY)
was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,
World English Bible (WEB)
to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,
Young’s Literal Translation (YLT)
to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,
கலாத்தியர் Galatians 1:16
தம்முடைய குமாரனை நான் புறஜாதிகளிடத்தில் சுவிசேஷமாய் அறிவிக்கும்பொருட்டாக, அவரை எனக்குள் வெளிப்படுத்தப் பிரியமாயிருந்தபோது, உடனே நான் மாம்சத்தோடும் இரத்தத்தோடும் யோசனைபண்ணாமலும்;
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
| To reveal | ἀποκαλύψαι | apokalypsai | ah-poh-ka-LYOO-psay |
| his | τὸν | ton | tone |
| υἱὸν | huion | yoo-ONE | |
| Son | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| in | ἐν | en | ane |
| me, | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| I might preach | εὐαγγελίζωμαι | euangelizōmai | ave-ang-gay-LEE-zoh-may |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| among | ἐν | en | ane |
| the | τοῖς | tois | toos |
| heathen; | ἔθνεσιν | ethnesin | A-thnay-seen |
| immediately | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
| conferred I | οὐ | ou | oo |
| not | προσανεθέμην | prosanethemēn | prose-ah-nay-THAY-mane |
| with flesh | σαρκὶ | sarki | sahr-KEE |
| and | καὶ | kai | kay |
| blood: | αἵματι | haimati | AY-ma-tee |
Tags தம்முடைய குமாரனை நான் புறஜாதிகளிடத்தில் சுவிசேஷமாய் அறிவிக்கும்பொருட்டாக அவரை எனக்குள் வெளிப்படுத்தப் பிரியமாயிருந்தபோது உடனே நான் மாம்சத்தோடும் இரத்தத்தோடும் யோசனைபண்ணாமலும்
கலாத்தியர் 1:16 Concordance கலாத்தியர் 1:16 Interlinear கலாத்தியர் 1:16 Image