கலாத்தியர் 1:6
உங்களைக் கிறிஸ்துவின் கிருபையினாலே அழைத்தவரை நீங்கள் இவ்வளவு சீக்கிரமாய் விட்டு, வேறொரு சுவிசேஷத்திற்குத் திரும்புகிறதைப்பற்றி நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன்;
Tamil Indian Revised Version
உங்களைக் கிறிஸ்துவின் கிருபையினாலே அழைத்தவரை நீங்கள் இவ்வளவு சீக்கிரமாகவிட்டு, வேறொரு வித்தியாசமான நற்செய்திக்குத் திரும்புகிறதைப்பற்றி நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன்;
Tamil Easy Reading Version
கொஞ்சக் காலத்துக்கு முன்பு தேவன் தன்னைப் பின்பற்றும்படி உங்களை அழைத்தார். அவர் உங்களைத் தன் கிருபையால் கிறிஸ்துவின் மூலமாக அழைத்தார். ஆனால் இப்பொழுது உங்களைக் கண்டு நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன். ஏற்கெனவே நீங்கள் அவர் வழியில் இருந்து மாறிவிட்டீர்கள்.
திருவிவிலியம்
கிறிஸ்துவின் பொருட்டு அருள் கூர்ந்து உங்களை அழைத்த அவரை விட்டுவிட்டு இவ்வளவு குறுகிய காலத்தில் வேறு ஒரு நற்செய்தியை ஏற்றுக் கொண்டுவிட்டீர்களே! எனக்கே வியப்பாய் இருக்கிறது.
Title
ஒரே ஒரு உண்மையான நற்செய்தி
Other Title
நற்செய்தி ஒன்றே
King James Version (KJV)
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
American Standard Version (ASV)
I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;
Bible in Basic English (BBE)
I am surprised that you are being so quickly turned away from him whose word came to you in the grace of Christ, to good news of a different sort;
Darby English Bible (DBY)
I wonder that ye thus quickly change, from him that called you in Christ’s grace, to a different gospel,
World English Bible (WEB)
I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different gospel;
Young’s Literal Translation (YLT)
I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;
கலாத்தியர் Galatians 1:6
உங்களைக் கிறிஸ்துவின் கிருபையினாலே அழைத்தவரை நீங்கள் இவ்வளவு சீக்கிரமாய் விட்டு, வேறொரு சுவிசேஷத்திற்குத் திரும்புகிறதைப்பற்றி நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன்;
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
| I marvel | Θαυμάζω | thaumazō | tha-MA-zoh |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| so are ye | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| soon | ταχέως | tacheōs | ta-HAY-ose |
| removed | μετατίθεσθε | metatithesthe | may-ta-TEE-thay-sthay |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| that him | τοῦ | tou | too |
| called | καλέσαντος | kalesantos | ka-LAY-sahn-tose |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| into | ἐν | en | ane |
| grace the | χάριτι | chariti | HA-ree-tee |
| of Christ | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
| unto | εἰς | eis | ees |
| another | ἕτερον | heteron | AY-tay-rone |
| gospel: | εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
Tags உங்களைக் கிறிஸ்துவின் கிருபையினாலே அழைத்தவரை நீங்கள் இவ்வளவு சீக்கிரமாய் விட்டு வேறொரு சுவிசேஷத்திற்குத் திரும்புகிறதைப்பற்றி நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன்
கலாத்தியர் 1:6 Concordance கலாத்தியர் 1:6 Interlinear கலாத்தியர் 1:6 Image