கலாத்தியர் 3:15
சகோதரரே, மனுஷர் முறைமையின்படி சொல்லுகிறேன்; மனுஷர்களுக்குள்ளே உறுதிபண்ணப்பட்ட உடன்படிக்கையை ஒருவனும் தள்ளுகிறதுமில்லை, அதினோடே ஒன்றையும் கூட்டுகிறதுமில்லை.
Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, மனிதர்களின் முறைகளின்படிச் சொல்லுகிறேன்; மனிதர்களுக்குள்ளே உறுதிபண்ணப்பட்ட உடன்படிக்கையை ஒருவனும் தள்ளுகிறதுமில்லை, அதினோடு எதையும் கூட்டுகிறதுமில்லை.
Tamil Easy Reading Version
சகோதர சகோதரிகளே உங்களுக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு சொல்கிறேன். மனிதர்களுக்குரிய உடன்படிக்கையைப் பற்றி எண்ணிப்பாருங்கள். இவ்வாறு மனிதர்களுக்குள் அதிகாரப்பூர்வமாக உடன்படிக்கை ஏற்பட்ட பிறகு, யாரும் அதில் உள்ளவற்றைத் தள்ளுவதும் இல்லை. புதிதாகச் சேர்த்துக்கொள்ளுவதும் இல்லை, எவரொருவரும் அவற்றை ஒதுக்குவதும் இல்லை.
திருவிவிலியம்
சகோதர சகோதரிகளே. உலக வழக்கிலிருந்து ஓர் எடுத்துக் காட்டுத் தருகிறேன். மனிதர் முறைப்படி செய்து முடித்த உடன்படிக்கையை யாரும் செல்லாததாக்கவோ அதனுடன் எதையும் சேர்க்கவோ முடியாது.
Title
சட்டமும் வாக்குறுதியும்
Other Title
திருச்சட்டமும் வாக்குறுதியும்
⇦
Galatians 3:14Galatians 3Galatians 3:16 ⇨
King James Version (KJV)
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man’s covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
American Standard Version (ASV)
Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man’s covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.
Bible in Basic English (BBE)
Brothers, as men would say, even a man’s agreement, when it has been made certain, may not be put on one side, or have additions made to it.
Darby English Bible (DBY)
Brethren, (I speak according to man,) even man’s confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.
World English Bible (WEB)
Brothers, I speak like men. Though it is only a man’s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.
Young’s Literal Translation (YLT)
Brethren, as a man I say `it’, even of man a confirmed covenant no one doth make void or doth add to,
கலாத்தியர் Galatians 3:15
சகோதரரே, மனுஷர் முறைமையின்படி சொல்லுகிறேன்; மனுஷர்களுக்குள்ளே உறுதிபண்ணப்பட்ட உடன்படிக்கையை ஒருவனும் தள்ளுகிறதுமில்லை, அதினோடே ஒன்றையும் கூட்டுகிறதுமில்லை.
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
Brethren,
| Ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
I speak
| κατὰ | kata | ka-TA |
of manner the after
| ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
men;
| λέγω· | legō | LAY-goh |
Though but
| ὅμως | homōs | OH-mose |
man's a be it
| ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
covenant,
| κεκυρωμένην | kekyrōmenēn | kay-kyoo-roh-MAY-nane |
confirmed, be it if yet
| διαθήκην | diathēkēn | thee-ah-THAY-kane |
no man
| οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
disannulleth,
| ἀθετεῖ | athetei | ah-thay-TEE |
or
| ἢ | ē | ay |
addeth thereto.
| ἐπιδιατάσσεται | epidiatassetai | ay-pee-thee-ah-TAHS-say-tay |
King James Version (KJV)
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man’s covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
American Standard Version (ASV)
Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man’s covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.
Bible in Basic English (BBE)
Brothers, as men would say, even a man’s agreement, when it has been made certain, may not be put on one side, or have additions made to it.
Darby English Bible (DBY)
Brethren, (I speak according to man,) even man’s confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.
World English Bible (WEB)
Brothers, I speak like men. Though it is only a man’s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.
Young’s Literal Translation (YLT)
Brethren, as a man I say `it’, even of man a confirmed covenant no one doth make void or doth add to,
கலாத்தியர் 3:15
சகோதரரே, மனுஷர் முறைமையின்படி சொல்லுகிறேன்; மனுஷர்களுக்குள்ளே உறுதிபண்ணப்பட்ட உடன்படிக்கையை ஒருவனும் தள்ளுகிறதுமில்லை, அதினோடே ஒன்றையும் கூட்டுகிறதுமில்லை.
Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, மனிதர்களின் முறைகளின்படிச் சொல்லுகிறேன்; மனிதர்களுக்குள்ளே உறுதிபண்ணப்பட்ட உடன்படிக்கையை ஒருவனும் தள்ளுகிறதுமில்லை, அதினோடு எதையும் கூட்டுகிறதுமில்லை.
Tamil Easy Reading Version
சகோதர சகோதரிகளே உங்களுக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு சொல்கிறேன். மனிதர்களுக்குரிய உடன்படிக்கையைப் பற்றி எண்ணிப்பாருங்கள். இவ்வாறு மனிதர்களுக்குள் அதிகாரப்பூர்வமாக உடன்படிக்கை ஏற்பட்ட பிறகு, யாரும் அதில் உள்ளவற்றைத் தள்ளுவதும் இல்லை. புதிதாகச் சேர்த்துக்கொள்ளுவதும் இல்லை, எவரொருவரும் அவற்றை ஒதுக்குவதும் இல்லை.
திருவிவிலியம்
சகோதர சகோதரிகளே. உலக வழக்கிலிருந்து ஓர் எடுத்துக் காட்டுத் தருகிறேன். மனிதர் முறைப்படி செய்து முடித்த உடன்படிக்கையை யாரும் செல்லாததாக்கவோ அதனுடன் எதையும் சேர்க்கவோ முடியாது.
Title
சட்டமும் வாக்குறுதியும்
Other Title
திருச்சட்டமும் வாக்குறுதியும்
⇦
Galatians 3:14Galatians 3Galatians 3:16 ⇨
King James Version (KJV)
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man’s covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
American Standard Version (ASV)
Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man’s covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.
Bible in Basic English (BBE)
Brothers, as men would say, even a man’s agreement, when it has been made certain, may not be put on one side, or have additions made to it.
Darby English Bible (DBY)
Brethren, (I speak according to man,) even man’s confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.
World English Bible (WEB)
Brothers, I speak like men. Though it is only a man’s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.
Young’s Literal Translation (YLT)
Brethren, as a man I say `it’, even of man a confirmed covenant no one doth make void or doth add to,
கலாத்தியர் Galatians 3:15
சகோதரரே, மனுஷர் முறைமையின்படி சொல்லுகிறேன்; மனுஷர்களுக்குள்ளே உறுதிபண்ணப்பட்ட உடன்படிக்கையை ஒருவனும் தள்ளுகிறதுமில்லை, அதினோடே ஒன்றையும் கூட்டுகிறதுமில்லை.
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
Brethren,
| Ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
I speak
| κατὰ | kata | ka-TA |
of manner the after
| ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
men;
| λέγω· | legō | LAY-goh |
Though but
| ὅμως | homōs | OH-mose |
man's a be it
| ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
covenant,
| κεκυρωμένην | kekyrōmenēn | kay-kyoo-roh-MAY-nane |
confirmed, be it if yet
| διαθήκην | diathēkēn | thee-ah-THAY-kane |
no man
| οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
disannulleth,
| ἀθετεῖ | athetei | ah-thay-TEE |
or
| ἢ | ē | ay |
addeth thereto.
| ἐπιδιατάσσεται | epidiatassetai | ay-pee-thee-ah-TAHS-say-tay |