Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

கலாத்தியர் 4:15

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் கலாத்தியர் கலாத்தியர் 4 கலாத்தியர் 4:15

கலாத்தியர் 4:15
அப்பொழுது நீங்கள் கொண்டிருந்த ஆனந்த பாக்கியம் எங்கே? உங்கள் கண்களைப் பிடுங்கி எனக்குக் கொடுக்கக்கூடுமானால், அப்படியும் செய்திருப்பீர்களென்று உங்களுக்குச் சாட்சியாயிருக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நீங்கள் கொண்டிருந்த ஆனந்தபாக்கியம் எங்கே? உங்களுடைய கண்களைப் பிடுங்கி எனக்குக் கொடுக்கமுடியும் என்றால், அதையும் செய்திருப்பீர்கள் என்று உங்களுக்குச் சாட்சியாக இருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது நீங்கள் மகிழ்ச்சியாக இருந்தீர்கள். இப்போது அந்த மகிழ்ச்சி எங்கே போயிற்று? எனக்கு உதவுவதற்காக நீங்கள் எதை வேண்டுமானாலும் செய்யத் தயாராக இருந்தீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். உங்களால் முடியுமானால் உங்கள் கண்களையும் பிடுங்கி எடுத்து எனக்குத் தரத் தயாராக இருந்தீர்கள்.

திருவிவிலியம்
என்னை ஏற்றுக் கொள்வது ஒரு பெரும் பேறு என்றும் கருதினீர்கள். அந்த மனநிலை இப்பொழுது எங்கே? முடிந்திருந்தால் உங்கள் கண்களையும் எனக்காகப் பிடுங்கிக் கொடுத்திருப்பீர்கள்! உங்களைப்பற்றி நான் இதை உறுதியாகச் சொல்லமுடியும்.

Galatians 4:14Galatians 4Galatians 4:16

King James Version (KJV)
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.

American Standard Version (ASV)
Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.

Bible in Basic English (BBE)
Where then is that happy condition of yours? because I give you witness, that, if possible, you would have taken out your eyes and given them to me.

Darby English Bible (DBY)
What then [was] your blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out your own eyes ye would have given [them] to me.

World English Bible (WEB)
What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.

Young’s Literal Translation (YLT)
what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;

கலாத்தியர் Galatians 4:15
அப்பொழுது நீங்கள் கொண்டிருந்த ஆனந்த பாக்கியம் எங்கே? உங்கள் கண்களைப் பிடுங்கி எனக்குக் கொடுக்கக்கூடுமானால், அப்படியும் செய்திருப்பீர்களென்று உங்களுக்குச் சாட்சியாயிருக்கிறேன்.
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.

Where
τίςtistees
is
οὖνounoon
then
ἧνhēnane
the
hooh
blessedness
μακαρισμὸςmakarismosma-ka-ree-SMOSE
ye
spake
of?
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
for
μαρτυρῶmartyrōmahr-tyoo-ROH
I
bear
record,
γὰρgargahr
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that,
ὅτιhotiOH-tee
if
εἰeiee
possible,
been
had
it
δυνατὸνdynatonthyoo-na-TONE
ye
would
have
plucked
out
τοὺςtoustoos
your
own
ὀφθαλμοὺςophthalmousoh-fthahl-MOOS

ὑμῶνhymōnyoo-MONE
eyes,
ἐξορύξαντεςexoryxantesayks-oh-RYOO-ksahn-tase

ἂνanan
and
have
given
them
ἐδώκατέedōkateay-THOH-ka-TAY
to
me.
μοιmoimoo


Tags அப்பொழுது நீங்கள் கொண்டிருந்த ஆனந்த பாக்கியம் எங்கே உங்கள் கண்களைப் பிடுங்கி எனக்குக் கொடுக்கக்கூடுமானால் அப்படியும் செய்திருப்பீர்களென்று உங்களுக்குச் சாட்சியாயிருக்கிறேன்
கலாத்தியர் 4:15 Concordance கலாத்தியர் 4:15 Interlinear கலாத்தியர் 4:15 Image