ஆதியாகமம் 12:20
பார்வோன் அவனைக்குறித்துத் தன் மனுஷருக்குக் கட்டளை கொடுத்தான்; அவர்கள் அவனையும், அவன் மனைவியையும் அவனுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் அனுப்பிவிட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
பார்வோன் அவனைக் குறித்துத் தன்னுடைய மனிதர்களுக்குக் கட்டளை கொடுத்தான்; அவர்கள் அவனையும், அவனுடைய மனைவியையும் அவனுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் அனுப்பிவிட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு, பார்வோன் தன் வீரர்களிடம், ஆபிராமை நாட்டைவிட்டு வெளியே அனுப்புமாறு கட்டளையிட்டான். எனவே, ஆபிராமும் அவனது மனைவியும் அவர்களுக்குச் சொந்தமானவற்றை எடுத்துக்கொண்டு அந்த இடத்தைவிட்டு வெளியேறினர்.
திருவிவிலியம்
பின் பார்வோன் தன் ஆள்களுக்குக் கட்டளையிட அவர்கள் அவரை அவர் மனைவியுடனும் அவருக்குரிய எல்லாவற்றுடனும் அனுப்பிவிட்டனர்.
King James Version (KJV)
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
American Standard Version (ASV)
And Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
Bible in Basic English (BBE)
And Pharaoh gave orders to his men, and they sent him on his way, with his wife and all he had.
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh commanded [his] men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had.
Webster’s Bible (WBT)
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
World English Bible (WEB)
Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Pharaoh chargeth men concerning him, and they send him away, and his wife, an all that he hath.
ஆதியாகமம் Genesis 12:20
பார்வோன் அவனைக்குறித்துத் தன் மனுஷருக்குக் கட்டளை கொடுத்தான்; அவர்கள் அவனையும், அவன் மனைவியையும் அவனுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் அனுப்பிவிட்டார்கள்.
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
| And Pharaoh | וַיְצַ֥ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
| commanded | עָלָ֛יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| his men | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
| concerning | אֲנָשִׁ֑ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
| away, him sent they and him: | וַֽיְשַׁלְּח֥וּ | wayšallĕḥû | va-sha-leh-HOO |
| wife, his and | אֹת֛וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| and all | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| that | אִשְׁתּ֖וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
| he had. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| כָּל | kāl | kahl | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Tags பார்வோன் அவனைக்குறித்துத் தன் மனுஷருக்குக் கட்டளை கொடுத்தான் அவர்கள் அவனையும் அவன் மனைவியையும் அவனுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் அனுப்பிவிட்டார்கள்
ஆதியாகமம் 12:20 Concordance ஆதியாகமம் 12:20 Interlinear ஆதியாகமம் 12:20 Image