ஆதியாகமம் 12:6
ஆபிராம் அந்தத் தேசத்தில் சுற்றித் திரிந்து சீகேம் என்னும் இடத்துக்குச் சமீபமான மோரே என்னும் சமபூமிமட்டும் வந்தான்; அக்காலத்திலே கானானியர் அத்தேசத்தில் இருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆபிராம் அந்த தேசத்தில் சுற்றித்திரிந்து சீகேம் என்னும் இடத்திற்கு அருகிலுள்ள மோரே என்னும் சமபூமிவரைக்கும் வந்தான்; அந்தக் காலத்திலே கானானியர்கள் அந்த தேசத்தில் இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆபிராம் கானான் தேசத்தின் வழியாகப் பயணம் செய்து சீகேம் நகரம் வழியே மோரேயில் இருக்கும் பெரிய மரங்கள் உள்ள இடத்திற்கு வந்தான். அக்காலத்தில் அங்கு கானானியர் வாழ்ந்தனர்.
திருவிவிலியம்
ஆபிரகாம் அந்நாட்டில் நுழைந்து செக்கேமில் இருந்த மோரேயின் கருவாலி மரத்தை அடைந்தார். அப்பொழுது கானானியர் அந்நாட்டில் வாழ்ந்து வந்தனர்.
King James Version (KJV)
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
American Standard Version (ASV)
And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Bible in Basic English (BBE)
And Abram went through the land till he came to Shechem, to the holy tree of Moreh. At that time, the Canaanites were still living in the land.
Darby English Bible (DBY)
And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Webster’s Bible (WBT)
And Abram passed through the land to the place of Sichem, to the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
World English Bible (WEB)
Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Abram passeth over into the land, unto the place Shechem, unto the oak of Moreh; and the Canaanite `is’ then in the land.
ஆதியாகமம் Genesis 12:6
ஆபிராம் அந்தத் தேசத்தில் சுற்றித் திரிந்து சீகேம் என்னும் இடத்துக்குச் சமீபமான மோரே என்னும் சமபூமிமட்டும் வந்தான்; அக்காலத்திலே கானானியர் அத்தேசத்தில் இருந்தார்கள்.
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
| And Abram | וַיַּֽעֲבֹ֤ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
| passed through | אַבְרָם֙ | ʾabrām | av-RAHM |
| the land | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
| unto | עַ֚ד | ʿad | ad |
| the place | מְק֣וֹם | mĕqôm | meh-KOME |
| of Sichem, | שְׁכֶ֔ם | šĕkem | sheh-HEM |
| unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
| plain the | אֵל֣וֹן | ʾēlôn | ay-LONE |
| of Moreh. | מוֹרֶ֑ה | môre | moh-REH |
| Canaanite the And | וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י | wĕhakkĕnaʿănî | veh-ha-keh-na-uh-NEE |
| was then | אָ֥ז | ʾāz | az |
| in the land. | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
Tags ஆபிராம் அந்தத் தேசத்தில் சுற்றித் திரிந்து சீகேம் என்னும் இடத்துக்குச் சமீபமான மோரே என்னும் சமபூமிமட்டும் வந்தான் அக்காலத்திலே கானானியர் அத்தேசத்தில் இருந்தார்கள்
ஆதியாகமம் 12:6 Concordance ஆதியாகமம் 12:6 Interlinear ஆதியாகமம் 12:6 Image