Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 13:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 13 ஆதியாகமம் 13:8

ஆதியாகமம் 13:8
ஆபிராம் லோத்தை நோக்கி: எனக்கும் உனக்கும், என் மேய்ப்பருக்கும் உன் மேய்ப்பருக்கும் வாக்குவாதம் வேண்டாம்; நாம் சகோதரர்.

Tamil Indian Revised Version
ஆபிராம் லோத்தை நோக்கி: எனக்கும் உனக்கும், என் மேய்ப்பருக்கும் உன் மேய்ப்பருக்கும் வாக்குவாதம் வேண்டாம்; நாம் சகோதரர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, ஆபிராம் லோத்திடம், “நம்மிரு வருக்கும் இடையில் எவ்வித வாக்குவாதமும் வேண்டாம். உனது ஆட்களுக்கும் எனது ஆட்களுக்கும் இனி மேல் எந்த விரோதமும் வேண்டாம். நாம் சகோதரர்கள்.

திருவிவிலியம்
ஆபிராம் லோத்தை நோக்கி, “எனக்கும் உனக்கும் என் ஆள்களுக்கும் உன் ஆள்களுக்கும் இடையே பூசல் ஏற்படவேண்டாம். ஏனெனில், நாம் உறவினர்.

Genesis 13:7Genesis 13Genesis 13:9

King James Version (KJV)
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.

American Standard Version (ASV)
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.

Bible in Basic English (BBE)
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.

Darby English Bible (DBY)
And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.

Webster’s Bible (WBT)
And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we are brethren.

World English Bible (WEB)
Abram said to Lot, “Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Abram saith unto Lot, `Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we `are’ men — brethren.

ஆதியாகமம் Genesis 13:8
ஆபிராம் லோத்தை நோக்கி: எனக்கும் உனக்கும், என் மேய்ப்பருக்கும் உன் மேய்ப்பருக்கும் வாக்குவாதம் வேண்டாம்; நாம் சகோதரர்.
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.

And
Abram
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אַבְרָ֜םʾabrāmav-RAHM
unto
אֶלʾelel
Lot,
ל֗וֹטlôṭlote
Let
there
be
אַלʾalal
no
נָ֨אnāʾna
strife,
תְהִ֤יtĕhîteh-HEE
I
pray
thee,
מְרִיבָה֙mĕrîbāhmeh-ree-VA
between
בֵּינִ֣יbênîbay-NEE
between
and
thee,
and
me
וּבֵינֶ֔ךָûbênekāoo-vay-NEH-ha
my
herdmen
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
herdmen;
thy
and
רֹעַ֖יrōʿayroh-AI
for
וּבֵ֣יןûbênoo-VANE
we
רֹעֶ֑יךָrōʿêkāroh-A-ha
be
brethren.
כִּֽיkee
אֲנָשִׁ֥יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
אַחִ֖יםʾaḥîmah-HEEM
אֲנָֽחְנוּ׃ʾănāḥĕnûuh-NA-heh-noo


Tags ஆபிராம் லோத்தை நோக்கி எனக்கும் உனக்கும் என் மேய்ப்பருக்கும் உன் மேய்ப்பருக்கும் வாக்குவாதம் வேண்டாம் நாம் சகோதரர்
ஆதியாகமம் 13:8 Concordance ஆதியாகமம் 13:8 Interlinear ஆதியாகமம் 13:8 Image