ஆதியாகமம் 17:13
உன் வீட்டிலே பிறந்த பிள்ளையும், உன் பணத்திற்குக் கொள்ளப்பட்டவனும், விருத்தசேதனம்பண்ணப்படுவது அவசியம்; இப்படி என் உடன்படிக்கை உங்கள் மாம்சத்திலே நித்திய உடன்படிக்கையாக இருக்கக் கடவது.
Tamil Indian Revised Version
உன் வீட்டிலே பிறந்த பிள்ளையும், உன் பணத்திற்கு வாங்கப்பட்டவனும், விருத்தசேதனம் செய்யப்படவேண்டியது அவசியம்; இப்படி என்னுடைய உடன்படிக்கை உங்கள் சரீரத்திலே நித்திய உடன்படிக்கையாக இருக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே உங்கள் நாட்டிலுள்ள ஒவ்வொரு ஆண்களும் விருத்தசேதனம் செய்யப்பட்டவர்களாக இருக்க வேண்டும். உங்கள் பிள்ளைகளுக்கு மட்டுமல்லாமல் உங்கள் அடிமைகளுக்கும் விருத்தசேதனம் செய்ய வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
உன்வீட்டில் பிறந்த குழந்தைக்கும் விலைக்கு வாங்கியதற்கும் கண்டிப்பாக விருத்தசேதனம் செய்ய வேண்டும். இவ்வாறு, என் உடன்படிக்கை உன் உடலில் என்றுமுள்ள உடன்படிக்கையாக இருக்கும்.
King James Version (KJV)
He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
American Standard Version (ASV)
He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
Bible in Basic English (BBE)
He who comes to birth in your house and he who is made yours for a price, all are to undergo circumcision; so that my agreement may be marked in your flesh, an agreement for all time.
Darby English Bible (DBY)
He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised; and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
Webster’s Bible (WBT)
He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
World English Bible (WEB)
He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.
Young’s Literal Translation (YLT)
he is certainly circumcised who `is’ born in thine house, or bought with thy money; and My covenant hath become in your flesh a covenant age-during;
ஆதியாகமம் Genesis 17:13
உன் வீட்டிலே பிறந்த பிள்ளையும், உன் பணத்திற்குக் கொள்ளப்பட்டவனும், விருத்தசேதனம்பண்ணப்படுவது அவசியம்; இப்படி என் உடன்படிக்கை உங்கள் மாம்சத்திலே நித்திய உடன்படிக்கையாக இருக்கக் கடவது.
He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
| He that is born | הִמּ֧וֹל׀ | himmôl | HEE-mole |
| in thy house, | יִמּ֛וֹל | yimmôl | YEE-mole |
| bought is that he and | יְלִ֥יד | yĕlîd | yeh-LEED |
| with thy money, | בֵּֽיתְךָ֖ | bêtĕkā | bay-teh-HA |
| needs must | וּמִקְנַ֣ת | ûmiqnat | oo-meek-NAHT |
| be circumcised: | כַּסְפֶּ֑ךָ | kaspekā | kahs-PEH-ha |
| and my covenant | וְהָֽיְתָ֧ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
| be shall | בְרִיתִ֛י | bĕrîtî | veh-ree-TEE |
| in your flesh | בִּבְשַׂרְכֶ֖ם | bibśarkem | beev-sahr-HEM |
| for an everlasting | לִבְרִ֥ית | librît | leev-REET |
| covenant. | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Tags உன் வீட்டிலே பிறந்த பிள்ளையும் உன் பணத்திற்குக் கொள்ளப்பட்டவனும் விருத்தசேதனம்பண்ணப்படுவது அவசியம் இப்படி என் உடன்படிக்கை உங்கள் மாம்சத்திலே நித்திய உடன்படிக்கையாக இருக்கக் கடவது
ஆதியாகமம் 17:13 Concordance ஆதியாகமம் 17:13 Interlinear ஆதியாகமம் 17:13 Image