ஆதியாகமம் 18:21
நான் இறங்கிப்போய், என்னிடத்தில் வந்து எட்டின அதின் கூக்குரலின்படியே அவர்கள் செய்திருக்கிறார்களோ இல்லையோ என்று பார்த்து அறிவேன் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
நான் இறங்கிப்போய், என்னிடத்தில் வந்து எட்டின அதின் கூக்குரலின்படியே அவர்கள் செய்திருக்கிறார்களோ இல்லையோ என்று பார்த்து அறிவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் சோதோமின் உண்மை நிலை என்னவென்று போய்ப் பார்ப்பேன்” என்றார்.
திருவிவிலியம்
என்னை வந்தடைந்த கண்டனக்குரலின்படி அவர்கள் நடந்து கொண்டார்களா இல்லையா என்று அறிந்து கொள்ள நான் இறங்கிச் சென்று பார்ப்பேன்” என்றார்.⒫
King James Version (KJV)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
American Standard Version (ASV)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
Bible in Basic English (BBE)
I will go down now, and see if their acts are as bad as they seem from the outcry which has come to me; and if they are not, I will see.
Darby English Bible (DBY)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know [it].
Webster’s Bible (WBT)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
World English Bible (WEB)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me. If not, I will know.”
Young’s Literal Translation (YLT)
I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely — and if not — I know;’
ஆதியாகமம் Genesis 18:21
நான் இறங்கிப்போய், என்னிடத்தில் வந்து எட்டின அதின் கூக்குரலின்படியே அவர்கள் செய்திருக்கிறார்களோ இல்லையோ என்று பார்த்து அறிவேன் என்றார்.
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
| I will go down | אֵֽרֲדָה | ʾērădâ | A-ruh-da |
| now, | נָּ֣א | nāʾ | na |
| and see | וְאֶרְאֶ֔ה | wĕʾerʾe | veh-er-EH |
| done have they whether | הַכְּצַֽעֲקָתָ֛הּ | hakkĕṣaʿăqātāh | ha-keh-tsa-uh-ka-TA |
| altogether | הַבָּ֥אָה | habbāʾâ | ha-BA-ah |
| cry the to according | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
| of it, which is come | עָשׂ֣וּ׀ | ʿāśû | ah-SOO |
| unto | כָּלָ֑ה | kālâ | ka-LA |
| me; and if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| not, | לֹ֖א | lōʾ | loh |
| I will know. | אֵדָֽעָה׃ | ʾēdāʿâ | ay-DA-ah |
Tags நான் இறங்கிப்போய் என்னிடத்தில் வந்து எட்டின அதின் கூக்குரலின்படியே அவர்கள் செய்திருக்கிறார்களோ இல்லையோ என்று பார்த்து அறிவேன் என்றார்
ஆதியாகமம் 18:21 Concordance ஆதியாகமம் 18:21 Interlinear ஆதியாகமம் 18:21 Image