Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 18:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 18 ஆதியாகமம் 18:6

ஆதியாகமம் 18:6
அப்பொழுது ஆபிரகாம் தீவிரமாய்க் கூடாரத்தில் சாராளிடத்திற்குப் போய்: நீ சீக்கிரமாய் மூன்றுபடி மெல்லிய மாவு எடுத்துப் பிசைந்து, அப்பம் சுடு என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆபிரகாம் விரைவாகக் கூடாரத்தில் சாராளிடத்திற்குப் போய்: நீ சீக்கிரமாக மூன்றுபடி மெல்லிய மாவு எடுத்துப் பிசைந்து, அப்பம் சுடு என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாம் கூடாரத்திற்கு விரைந்து போனான். அவன் சாராளிடம், “சீக்கிரம் மூன்றுபடி கோதுமை மாவை எடுத்து ரொட்டிகள் தயார் செய்” என்றான்.

திருவிவிலியம்
அதைக் கேட்டு ஆபிரகாம் தம் கூடாரத்திற்கு விரைந்து சென்று, சாராவை நோக்கி, “விரைவாக மூன்று மரக்கால்* நல்ல மாவைப் பிசைந்து, அப்பங்கள் சுடு” என்றார்.

Genesis 18:5Genesis 18Genesis 18:7

King James Version (KJV)
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.

American Standard Version (ASV)
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.

Bible in Basic English (BBE)
Then Abraham went quickly into the tent, and said to Sarah, Get three measures of meal straight away and make cakes.

Darby English Bible (DBY)
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Knead quickly three seahs of wheaten flour, and make cakes.

Webster’s Bible (WBT)
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.

World English Bible (WEB)
Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly make ready three measures of fine meal, knead it, and make cakes.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Abraham hasteth towards the tent, unto Sarah, and saith, `Hasten three measures of flour-meal, knead, and make cakes;’

ஆதியாகமம் Genesis 18:6
அப்பொழுது ஆபிரகாம் தீவிரமாய்க் கூடாரத்தில் சாராளிடத்திற்குப் போய்: நீ சீக்கிரமாய் மூன்றுபடி மெல்லிய மாவு எடுத்துப் பிசைந்து, அப்பம் சுடு என்றான்.
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.

And
Abraham
וַיְמַהֵ֧רwaymahērvai-ma-HARE
hastened
אַבְרָהָ֛םʾabrāhāmav-ra-HAHM
into
the
tent
הָאֹ֖הֱלָהhāʾōhĕlâha-OH-hay-la
unto
אֶלʾelel
Sarah,
שָׂרָ֑הśārâsa-RA
and
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Make
ready
quickly
מַֽהֲרִ֞יmahărîma-huh-REE
three
שְׁלֹ֤שׁšĕlōšsheh-LOHSH
measures
סְאִים֙sĕʾîmseh-EEM
of
fine
קֶ֣מַחqemaḥKEH-mahk
meal,
סֹ֔לֶתsōletSOH-let
knead
ל֖וּשִׁיlûšîLOO-shee
make
and
it,
וַֽעֲשִׂ֥יwaʿăśîva-uh-SEE
cakes
עֻגֽוֹת׃ʿugôtoo-ɡOTE


Tags அப்பொழுது ஆபிரகாம் தீவிரமாய்க் கூடாரத்தில் சாராளிடத்திற்குப் போய் நீ சீக்கிரமாய் மூன்றுபடி மெல்லிய மாவு எடுத்துப் பிசைந்து அப்பம் சுடு என்றான்
ஆதியாகமம் 18:6 Concordance ஆதியாகமம் 18:6 Interlinear ஆதியாகமம் 18:6 Image