ஆதியாகமம் 2:21
அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் ஆதாமுக்கு அயர்ந்த நித்திரையை வரப்பண்ணினார், அவன் நித்திரையடைந்தான்; அவர் அவன் விலா எலும்புகளில் ஒன்றை எடுத்து, அந்த இடத்தைச் சதையினால் அடைத்தார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் ஆதாமுக்கு ஆழ்ந்த உறக்கத்தை வரச்செய்தார், அவன் ஆழ்ந்து உறங்கினான்; அவர் அவனுடைய விலா எலும்புகளில் ஒன்றை எடுத்து, அந்த இடத்தைச் சதையினால் அடைத்தார்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, தேவனாகிய கர்த்தர் அவனை ஆழ்ந்து தூங்க வைத்தார். அவன் தூங்கும்போது அவர் அவனது சரீரத்திலிருந்து ஒரு விலா எலும்பை எடுத்து, அந்த இடத்தை சதையால் மூடிவிட்டார்.
திருவிவிலியம்
ஆகவே, ஆண்டவராகிய கடவுள் மனிதனுக்கு ஆழ்ந்த உறக்கம் வரச்செய்து, அவன் உறங்கும் பொழுது அவன் விலா எலும்பு ஒன்றை எடுத்துக்கொண்டு, எடுத்த இடத்தைச் சதையால் அடைத்தார்.
King James Version (KJV)
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
American Standard Version (ASV)
And Jehovah God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof:
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord God sent a deep sleep on the man, and took one of the bones from his side while he was sleeping, joining up the flesh again in its place:
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.
World English Bible (WEB)
Yahweh God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.
ஆதியாகமம் Genesis 2:21
அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் ஆதாமுக்கு அயர்ந்த நித்திரையை வரப்பண்ணினார், அவன் நித்திரையடைந்தான்; அவர் அவன் விலா எலும்புகளில் ஒன்றை எடுத்து, அந்த இடத்தைச் சதையினால் அடைத்தார்.
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
| And the Lord | וַיַּפֵּל֩ | wayyappēl | va-ya-PALE |
| God | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| sleep deep a caused | אֱלֹהִ֧ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| to fall | תַּרְדֵּמָ֛ה | tardēmâ | tahr-day-MA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| Adam, | הָאָדָ֖ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| slept: he and | וַיִּישָׁ֑ן | wayyîšān | va-yee-SHAHN |
| and he took | וַיִּקַּ֗ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| one | אַחַת֙ | ʾaḥat | ah-HAHT |
| ribs, his of | מִצַּלְעֹתָ֔יו | miṣṣalʿōtāyw | mee-tsahl-oh-TAV |
| and closed up | וַיִּסְגֹּ֥ר | wayyisgōr | va-yees-ɡORE |
| the flesh | בָּשָׂ֖ר | bāśār | ba-SAHR |
| instead | תַּחְתֶּֽנָּה׃ | taḥtennâ | tahk-TEH-na |
Tags அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் ஆதாமுக்கு அயர்ந்த நித்திரையை வரப்பண்ணினார் அவன் நித்திரையடைந்தான் அவர் அவன் விலா எலும்புகளில் ஒன்றை எடுத்து அந்த இடத்தைச் சதையினால் அடைத்தார்
ஆதியாகமம் 2:21 Concordance ஆதியாகமம் 2:21 Interlinear ஆதியாகமம் 2:21 Image