Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 20:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 20 ஆதியாகமம் 20:6

ஆதியாகமம் 20:6
அப்பொழுது தேவன்: உத்தம இருதயத்தோடே நீ இதைச் செய்தாய் என்று நான் அறிந்திருக்கிறேன்; நீ எனக்கு விரோதமாகப் பாவம் செய்யாதபடிக்கு உன்னைத் தடுத்தேன்; ஆகையால், நீ அவளைத் தொட நான் உனக்கு இடங்கொடுக்கவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தேவன்: உத்தம இருதயத்தோடு நீ இதைச் செய்தாய் என்று நான் அறிந்திருக்கிறேன்; நீ எனக்கு விரோதமாகப் பாவம் செய்யாமலிருக்க உன்னைத் தடுத்தேன்; ஆகையால், நீ அவளைத் தொட நான் உனக்கு இடங்கொடுக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவனிடம், “நீ என்ன மனநிலையில் இதைச் செய்தாய் என்று எனக்குத் தெரியும். நீ என்ன செய்கிறாய் என்பது உனக்குத் தெரியாது. நீ எனக்கு எதிராகப் பாவம் செய்யாதபடி நான் உன்னைக் காப்பாற்றினேன். நீ அவளைத் தொடாதபடி நானே உன்னைத் தடுத்தேன்.

திருவிவிலியம்
கடவுள், கனவில் தோன்றி, அவனை நோக்கி, “நீ நேரிய இதயத்தோடு அப்படிச் செய்தாயென்று அறிவேன். அதனால்தான் எனக்கு எதிராகப் பாவம் செய்யாத உன்னைக் காப்பாற்றி, அவளைத் தொடவிடவில்லை.

Genesis 20:5Genesis 20Genesis 20:7

King James Version (KJV)
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

American Standard Version (ASV)
And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.

Bible in Basic English (BBE)
And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.

Darby English Bible (DBY)
And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.

Webster’s Bible (WBT)
And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.

World English Bible (WEB)
God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn’t allow you to touch her.

Young’s Literal Translation (YLT)
And God saith unto him in the dream, `Yea, I — I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;

ஆதியாகமம் Genesis 20:6
அப்பொழுது தேவன்: உத்தம இருதயத்தோடே நீ இதைச் செய்தாய் என்று நான் அறிந்திருக்கிறேன்; நீ எனக்கு விரோதமாகப் பாவம் செய்யாதபடிக்கு உன்னைத் தடுத்தேன்; ஆகையால், நீ அவளைத் தொட நான் உனக்கு இடங்கொடுக்கவில்லை.
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

And
God
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
said
אֵלָ֨יוʾēlāyway-LAV
unto
הָֽאֱלֹהִ֜יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
him
in
a
dream,
בַּֽחֲלֹ֗םbaḥălōmba-huh-LOME
Yea,
גַּ֣םgamɡahm
I
אָֽנֹכִ֤יʾānōkîah-noh-HEE
know
יָדַ֙עְתִּי֙yādaʿtiyya-DA-TEE
that
כִּ֤יkee
thou
didst
בְתָםbĕtāmveh-TAHM
this
לְבָֽבְךָ֙lĕbābĕkāleh-va-veh-HA
in
the
integrity
עָשִׂ֣יתָʿāśîtāah-SEE-ta
heart;
thy
of
זֹּ֔אתzōtzote
for
I
וָֽאֶחְשֹׂ֧ךְwāʾeḥśōkva-ek-SOKE
also
גַּםgamɡahm
withheld
אָֽנֹכִ֛יʾānōkîah-noh-HEE
thee
from
sinning
אֽוֹתְךָ֖ʾôtĕkāoh-teh-HA
therefore
me:
against
מֵֽחֲטוֹmēḥăṭôMAY-huh-toh

לִ֑יlee
suffered
עַלʿalal
not
thee
I
כֵּ֥ןkēnkane
to
touch
לֹֽאlōʾloh

נְתַתִּ֖יךָnĕtattîkāneh-ta-TEE-ha
her.
לִנְגֹּ֥עַlingōaʿleen-ɡOH-ah
אֵלֶֽיהָ׃ʾēlêhāay-LAY-ha


Tags அப்பொழுது தேவன் உத்தம இருதயத்தோடே நீ இதைச் செய்தாய் என்று நான் அறிந்திருக்கிறேன் நீ எனக்கு விரோதமாகப் பாவம் செய்யாதபடிக்கு உன்னைத் தடுத்தேன் ஆகையால் நீ அவளைத் தொட நான் உனக்கு இடங்கொடுக்கவில்லை
ஆதியாகமம் 20:6 Concordance ஆதியாகமம் 20:6 Interlinear ஆதியாகமம் 20:6 Image