ஆதியாகமம் 21:30
அதற்கு அவன்: நான் இந்தத் துரவு தோண்டினதைக்குறித்து, நீர் சாட்சியாக இந்த ஏழு பெண்ணாட்டுக்குட்டிகளை என் கையில் வாங்கிக்கொள்ள வேண்டும் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: நான் இந்தக் கிணறு தோண்டியதைக்குறித்து, நீர் சாட்சியாக இந்த ஏழு பெண்ணாட்டுக்குட்டிகளை என் கையில் பெற்றுக்கொள்ளவேண்டும் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு ஆபிரகாம், “என்னிடத்திலிருந்து நீ இவற்றை ஏற்றுக்கொண்டால், அது நான் இந்தக் கிணற்றைத் தோண்டியதற்கு அடையாளமாகும்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
அவர், “இந்தக் கிணற்றைத் தோண்டியது நான்தான் என்பதற்குச் சான்றாக, நீர் இந்தப் பெண் ஆட்டுக்குட்டிகள் ஏழையும் என்னிடமிருந்து பெற்றுக்கொள்ளும்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
American Standard Version (ASV)
And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Take these seven lambs from me as a witness that I have made this water-hole.
Darby English Bible (DBY)
And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, For these seven ewe-lambs shalt thou take from my hand, that they may be a witness to me, that I have digged this well.
World English Bible (WEB)
He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith, `For — the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;’
ஆதியாகமம் Genesis 21:30
அதற்கு அவன்: நான் இந்தத் துரவு தோண்டினதைக்குறித்து, நீர் சாட்சியாக இந்த ஏழு பெண்ணாட்டுக்குட்டிகளை என் கையில் வாங்கிக்கொள்ள வேண்டும் என்றான்.
And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
| And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| For | כִּ֚י | kî | kee |
| these | אֶת | ʾet | et |
| seven | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| lambs ewe | כְּבָשֹׂ֔ת | kĕbāśōt | keh-va-SOTE |
| shalt thou take | תִּקַּ֖ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
| of my hand, | מִיָּדִ֑י | miyyādî | mee-ya-DEE |
| that | בַּֽעֲבוּר֙ | baʿăbûr | ba-uh-VOOR |
| they may be | תִּֽהְיֶה | tihĕye | TEE-heh-yeh |
| a witness | לִּ֣י | lî | lee |
| that me, unto | לְעֵדָ֔ה | lĕʿēdâ | leh-ay-DA |
| I have digged | כִּ֥י | kî | kee |
| חָפַ֖רְתִּי | ḥāpartî | ha-FAHR-tee | |
| this | אֶת | ʾet | et |
| well. | הַבְּאֵ֥ר | habbĕʾēr | ha-beh-ARE |
| הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |
Tags அதற்கு அவன் நான் இந்தத் துரவு தோண்டினதைக்குறித்து நீர் சாட்சியாக இந்த ஏழு பெண்ணாட்டுக்குட்டிகளை என் கையில் வாங்கிக்கொள்ள வேண்டும் என்றான்
ஆதியாகமம் 21:30 Concordance ஆதியாகமம் 21:30 Interlinear ஆதியாகமம் 21:30 Image