Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 23:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 23 ஆதியாகமம் 23:20

ஆதியாகமம் 23:20
இப்படி ஏத்தின் புத்திரர் கையில் கொள்ளப்பட்ட அந்த நிலமும், அதிலுள்ள குகையும், ஆபிரகாமுக்குச் சொந்த கல்லறைப் பூமியாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டது.

Tamil Indian Revised Version
இப்படி ஏத்தின் வம்சத்தாரிடமிருந்து வாங்கப்பட்ட அந்த நிலமும், அதிலுள்ள குகையும், ஆபிரகாமுக்குச் சொந்த கல்லறை நிலமாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
இப்படி ஏத்தின் ஜனங்களிடமிருந்து பெறப்பட்ட நிலம் ஆபிரகாமுக்கு உரியதாகிக் கல்லறை பூமியாக உறுதி செய்யப்பட்டது.

திருவிவிலியம்
இவ்வாறு, அந்நிலமும் அதிலிருந்த குகையும் இத்தியரிடமிருந்து ஆபிரகாமுக்கு உடைமையான கல்லறை நிலமாக உறுதி செய்யப்பட்டது.

Genesis 23:19Genesis 23

King James Version (KJV)
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.

American Standard Version (ASV)
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.

Bible in Basic English (BBE)
And the field and the hollow rock were handed over to Abraham as his property by the children of Heth.

Darby English Bible (DBY)
And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sepulchre by the sons of Heth.

Webster’s Bible (WBT)
And the field, and the cave that is in it were made sure to Abraham for a possession of a burying-place, by the sons of Heth.

World English Bible (WEB)
The field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.

Young’s Literal Translation (YLT)
and established are the field, and the cave which `is’ in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.

ஆதியாகமம் Genesis 23:20
இப்படி ஏத்தின் புத்திரர் கையில் கொள்ளப்பட்ட அந்த நிலமும், அதிலுள்ள குகையும், ஆபிரகாமுக்குச் சொந்த கல்லறைப் பூமியாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டது.
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.

And
the
field,
וַיָּ֨קָםwayyāqomva-YA-kome
and
the
cave
הַשָּׂדֶ֜הhaśśādeha-sa-DEH
that
וְהַמְּעָרָ֧הwĕhammĕʿārâveh-ha-meh-ah-RA
is
therein,
were
made
sure
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
Abraham
unto
בּ֛וֹboh
for
a
possession
לְאַבְרָהָ֖םlĕʾabrāhāmleh-av-ra-HAHM
buryingplace
a
of
לַֽאֲחֻזַּתlaʾăḥuzzatLA-uh-hoo-zaht
by
the
sons
קָ֑בֶרqāberKA-ver
of
Heth.
מֵאֵ֖תmēʾētmay-ATE
בְּנֵיbĕnêbeh-NAY
חֵֽת׃ḥēthate


Tags இப்படி ஏத்தின் புத்திரர் கையில் கொள்ளப்பட்ட அந்த நிலமும் அதிலுள்ள குகையும் ஆபிரகாமுக்குச் சொந்த கல்லறைப் பூமியாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டது
ஆதியாகமம் 23:20 Concordance ஆதியாகமம் 23:20 Interlinear ஆதியாகமம் 23:20 Image