Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 25:26

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 25 ஆதியாகமம் 25:26

ஆதியாகமம் 25:26
பின்பு, அவன் சகோதரன் தன் கையினாலே ஏசாவின் குதிங்காலைப் பிடித்துக்கொண்டு வெளிப்பட்டான்; அவனுக்கு யாக்கோபு என்று பேரிட்டார்கள்; இவர்களை அவள் பெற்றபோது ஈசாக்கு அறுபது வயதாயிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு, அவனுடைய சகோதரன் தன் கையினாலே ஏசாவின் குதிகாலைப் பிடித்துக்கொண்டு பிறந்தான்; அவனுக்கு யாக்கோபு என்று பெயரிட்டார்கள்; இவர்களை அவள் பெற்றபோது ஈசாக்கு அறுபது வயதாயிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
இரண்டாவது குழந்தை பிறந்தபோது, அவன் ஏசாவின் குதிங்காலைப் பிடித்துக்கொண்டே வெளியே வந்தான். எனவே அவனுக்கு யாக்கோபு என்று பெயரிட்டனர். யாக்கோபும் ஏசாவும் பிறக்கும்போது ஈசாக்குக்கு 60 வயது.

திருவிவிலியம்
இரண்டாவது பிள்ளை தன் சகோதரன் ஏசாவின் குதிங்காலைக் கையால் பற்றிக் கொண்டு வெளிவந்தான். எனவே, அவனுக்கு ‘யாக்கோபு’ என்று பெயரிடப்பட்டது. அவர்கள் பிறந்தபோது ஈசாக்கிற்கு வயது அறுபது.

Genesis 25:25Genesis 25Genesis 25:27

King James Version (KJV)
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

American Standard Version (ASV)
And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau’s heel. And his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when she bare them.

Bible in Basic English (BBE)
And after him, his brother came out, gripping Esau’s foot; and he was named Jacob: Isaac was sixty years old when she gave birth to them.

Darby English Bible (DBY)
And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau’s heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when they were born.

Webster’s Bible (WBT)
And after that his brother was born, and his hand took hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac was sixty years old when she bore them.

World English Bible (WEB)
After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau’s heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

Young’s Literal Translation (YLT)
and afterwards hath his brother come out, and his hand is taking hold on Esau’s heel, and one calleth his name Jacob; and Isaac `is’ a son of sixty years in her bearing them.

ஆதியாகமம் Genesis 25:26
பின்பு, அவன் சகோதரன் தன் கையினாலே ஏசாவின் குதிங்காலைப் பிடித்துக்கொண்டு வெளிப்பட்டான்; அவனுக்கு யாக்கோபு என்று பேரிட்டார்கள்; இவர்களை அவள் பெற்றபோது ஈசாக்கு அறுபது வயதாயிருந்தான்.
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

And
after
וְאַֽחֲרֵיwĕʾaḥărêveh-AH-huh-ray
that
כֵ֞ןkēnhane
came
his
brother
יָצָ֣אyāṣāʾya-TSA
out,
אָחִ֗יוʾāḥîwah-HEEOO
hand
his
and
וְיָד֤וֹwĕyādôveh-ya-DOH
took
hold
אֹחֶ֙זֶת֙ʾōḥezetoh-HEH-ZET
on
Esau's
בַּֽעֲקֵ֣בbaʿăqēbba-uh-KAVE
heel;
עֵשָׂ֔וʿēśāway-SAHV
name
his
and
וַיִּקְרָ֥אwayyiqrāʾva-yeek-RA
was
called
שְׁמ֖וֹšĕmôsheh-MOH
Jacob:
יַֽעֲקֹ֑בyaʿăqōbya-uh-KOVE
and
Isaac
וְיִצְחָ֛קwĕyiṣḥāqveh-yeets-HAHK
threescore
was
בֶּןbenben
years
שִׁשִּׁ֥יםšiššîmshee-SHEEM
old
שָׁנָ֖הšānâsha-NA
when
she
bare
בְּלֶ֥דֶתbĕledetbeh-LEH-det
them.
אֹתָֽם׃ʾōtāmoh-TAHM


Tags பின்பு அவன் சகோதரன் தன் கையினாலே ஏசாவின் குதிங்காலைப் பிடித்துக்கொண்டு வெளிப்பட்டான் அவனுக்கு யாக்கோபு என்று பேரிட்டார்கள் இவர்களை அவள் பெற்றபோது ஈசாக்கு அறுபது வயதாயிருந்தான்
ஆதியாகமம் 25:26 Concordance ஆதியாகமம் 25:26 Interlinear ஆதியாகமம் 25:26 Image