Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 27:29

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 27 ஆதியாகமம் 27:29

ஆதியாகமம் 27:29
ஜனங்கள் உன்னைச் சேவிக்கவும் ஜாதிகள் உன்னை வணங்கவும் கடவர்கள்; உன் சகோதரருக்கு எஜமானாயிருப்பாய்; உன் தாயின் பிள்ளைகள் உன்னை வணங்குவார்கள்; உன்னைச் சபிக்கிறவர்கள் சபிக்கப்பட்டவர்களும், உன்னை ஆசீர்வதிக்கிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்களுமாய் இருப்பார்கள் என்று சொல்லி அவனை ஆசீர்வதித்தான்.

Tamil Indian Revised Version
மக்கள் உன்னைச் சேவித்து தேசங்கள் உன்னை வணங்குவார்களாக; உன் சகோதரர்களுக்கு எஜமானாயிருப்பாய்; உன் தாயின் மகன்கள் உன்னை வணங்குவார்கள்; உன்னைச் சபிக்கிறவர்கள் சபிக்கப்பட்டவர்களும், உன்னை ஆசீர்வதிக்கிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்களுமாக இருப்பார்கள் என்று சொல்லி அவனை ஆசீர்வதித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
எல்லா ஜனங்களும் உனக்குச் சேவை செய்யட்டும். நாடுகள் உனக்கு அடிபணியட்டும். உன் சகோதரர்களையும் நீ ஆள்வாய். உன் தாயின் மகன்கள் உனக்கு அடிபணிந்து கீழ்ப்படிவார்கள். “உன்னைச் சபிக்கிறவர்கள் சபிக்கப்படுவார்கள். உன்னை ஆசீர்வதிப்பவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்படுவார்கள்” என்று கூறினான்.

திருவிவிலியம்
⁽நாடுகள் உனக்குப்␢ பணி புரிந்திடுக!␢ மக்கள் உனக்குப் பணிந்திடுக!␢ உன்றன் சோதரர்க்குத்␢ தலைவன் நீ ஆகிவிடுவாய்!␢ உன் அன்னையின் மைந்தர்␢ உன்னடி பணிந்திடுவர்!␢ உன்னைச் சபிப்பார் சாபம் பெறுக!␢ உன்னை வாழ்த்துவார் வளமுற வாழ்க!”⁾⒫

Genesis 27:28Genesis 27Genesis 27:30

King James Version (KJV)
Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother’s sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

American Standard Version (ASV)
Let peoples serve thee, And nations bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother’s sons bow down to thee. Cursed be every one that curseth thee, And blessed be every one that blesseth thee.

Bible in Basic English (BBE)
Let peoples be your servants, and nations go down before you: be lord over your brothers, and let your mother’s sons go down before you: a curse be on everyone by whom you are cursed, and a blessing on those who give you a blessing.

Darby English Bible (DBY)
Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother’s sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.

Webster’s Bible (WBT)
Let people serve thee, and nations bow down to thee; be lord over thy brethren, and let thy mother’s sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

World English Bible (WEB)
Let peoples serve you, Nations bow down to you. Be lord over your brothers, Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, Blessed be everyone who blesses you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
peoples serve thee, and nations bow themselves to thee, be thou mighty over thy brethren, and the sons of thy mother bow themselves to thee; those who curse thee `are’ cursed, and those who bless thee `are’ blessed.’

ஆதியாகமம் Genesis 27:29
ஜனங்கள் உன்னைச் சேவிக்கவும் ஜாதிகள் உன்னை வணங்கவும் கடவர்கள்; உன் சகோதரருக்கு எஜமானாயிருப்பாய்; உன் தாயின் பிள்ளைகள் உன்னை வணங்குவார்கள்; உன்னைச் சபிக்கிறவர்கள் சபிக்கப்பட்டவர்களும், உன்னை ஆசீர்வதிக்கிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்களுமாய் இருப்பார்கள் என்று சொல்லி அவனை ஆசீர்வதித்தான்.
Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

Let
people
יַֽעַבְד֣וּךָyaʿabdûkāya-av-DOO-ha
serve
עַמִּ֗יםʿammîmah-MEEM
thee,
and
nations
וְיִשְׁתַּֽחֲוּwĕyištaḥăûveh-yeesh-TA-huh-oo
bow
down
לְךָ֙lĕkāleh-HA
be
thee:
to
לְאֻמִּ֔יםlĕʾummîmleh-oo-MEEM
lord
הֱוֵ֤הhĕwēhay-VAY
over
thy
brethren,
גְבִיר֙gĕbîrɡeh-VEER
and
let
thy
mother's
לְאַחֶ֔יךָlĕʾaḥêkāleh-ah-HAY-ha
sons
וְיִשְׁתַּחֲוּ֥וּwĕyištaḥăwwûveh-yeesh-ta-HUH-woo
bow
down
לְךָ֖lĕkāleh-HA
to
thee:
cursed
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
curseth
that
one
every
be
אִמֶּ֑ךָʾimmekāee-MEH-ha
thee,
and
blessed
אֹֽרְרֶ֣יךָʾōrĕrêkāoh-reh-RAY-ha
blesseth
that
he
be
אָר֔וּרʾārûrah-ROOR
thee.
וּֽמְבָרֲכֶ֖יךָûmĕbārăkêkāoo-meh-va-ruh-HAY-ha
בָּרֽוּךְ׃bārûkba-ROOK


Tags ஜனங்கள் உன்னைச் சேவிக்கவும் ஜாதிகள் உன்னை வணங்கவும் கடவர்கள் உன் சகோதரருக்கு எஜமானாயிருப்பாய் உன் தாயின் பிள்ளைகள் உன்னை வணங்குவார்கள் உன்னைச் சபிக்கிறவர்கள் சபிக்கப்பட்டவர்களும் உன்னை ஆசீர்வதிக்கிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்களுமாய் இருப்பார்கள் என்று சொல்லி அவனை ஆசீர்வதித்தான்
ஆதியாகமம் 27:29 Concordance ஆதியாகமம் 27:29 Interlinear ஆதியாகமம் 27:29 Image