Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 28:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 28 ஆதியாகமம் 28:13

ஆதியாகமம் 28:13
அதற்கு மேலாகக் கர்த்தர் நின்று: நான் உன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் தேவனும் ஈசாக்கின் தேவனுமாகிய கர்த்தர்; நீ படுத்திருக்கிற பூமியை உனக்கும் உன் சந்ததிக்கும் தருவேன்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு மேலாகக் கர்த்தர் நின்று: நான் உன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் தேவனும் ஈசாக்கின் தேவனுமாகிய கர்த்தர்; நீ படுத்திருக்கிற பூமியை உனக்கும் உன் சந்ததிக்கும் தருவேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் ஏணியின் அருகில் நின்றுகொண்டிருப்பதையும் கண்டான். கர்த்தர், “நானே தேவன். உன் தாத்தாவான ஆபிரகாமுக்கும் நானே தேவன். நான் ஈசாக்குக்கும் தேவன். இப்போது நீ படுத்திருக்கிற பூமியையே உனக்குக் கொடுப்பேன். இது உனக்கும் உன் பிள்ளைகளுக்கும் உரியதாகும்.

திருவிவிலியம்
ஆண்டவர் அதற்கு மேல் நின்றுகொண்டு, ⁽“உன் மூதாதையராகிய ஆபிரகாம்,␢ ஈசாக்கின் கடவுளாகிய ஆண்டவர்␢ நானே. நீ படுத்திருக்கும் இந்த␢ நிலத்தை உனக்கும் உன்␢ வழிமரபிற்கும் தந்தருள்வேன்.⁾

Genesis 28:12Genesis 28Genesis 28:14

King James Version (KJV)
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

American Standard Version (ASV)
And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

Bible in Basic English (BBE)
And he saw the Lord by his side, saying, I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac: I will give to you and to your seed this land on which you are sleeping.

Darby English Bible (DBY)
And behold, Jehovah stood above it. And he said, I am Jehovah, the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

Webster’s Bible (WBT)
And behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

World English Bible (WEB)
Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.

Young’s Literal Translation (YLT)
and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, `I `am’ Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;

ஆதியாகமம் Genesis 28:13
அதற்கு மேலாகக் கர்த்தர் நின்று: நான் உன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் தேவனும் ஈசாக்கின் தேவனுமாகிய கர்த்தர்; நீ படுத்திருக்கிற பூமியை உனக்கும் உன் சந்ததிக்கும் தருவேன்.
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

And,
behold,
וְהִנֵּ֨הwĕhinnēveh-hee-NAY
the
Lord
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
stood
נִצָּ֣בniṣṣābnee-TSAHV
above
עָלָיו֮ʿālāywah-lav
it,
and
said,
וַיֹּאמַר֒wayyōʾmarva-yoh-MAHR
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
am
the
Lord
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
God
אֱלֹהֵי֙ʾĕlōhēyay-loh-HAY
of
Abraham
אַבְרָהָ֣םʾabrāhāmav-ra-HAHM
thy
father,
אָבִ֔יךָʾābîkāah-VEE-ha
God
the
and
וֵֽאלֹהֵ֖יwēʾlōhêvay-loh-HAY
of
Isaac:
יִצְחָ֑קyiṣḥāqyeets-HAHK
the
land
הָאָ֗רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
whereon
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER

אַתָּה֙ʾattāhah-TA
thou
שֹׁכֵ֣בšōkēbshoh-HAVE
liest,
עָלֶ֔יהָʿālêhāah-LAY-ha
it,
give
I
will
thee
to
לְךָ֥lĕkāleh-HA
and
to
thy
seed;
אֶתְּנֶ֖נָּהʾettĕnennâeh-teh-NEH-na
וּלְזַרְעֶֽךָ׃ûlĕzarʿekāoo-leh-zahr-EH-ha


Tags அதற்கு மேலாகக் கர்த்தர் நின்று நான் உன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் தேவனும் ஈசாக்கின் தேவனுமாகிய கர்த்தர் நீ படுத்திருக்கிற பூமியை உனக்கும் உன் சந்ததிக்கும் தருவேன்
ஆதியாகமம் 28:13 Concordance ஆதியாகமம் 28:13 Interlinear ஆதியாகமம் 28:13 Image