Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 3:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 3 ஆதியாகமம் 3:14

ஆதியாகமம் 3:14
அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் சர்ப்பத்தைப்பார்த்து: நீ இதைச் செய்தபடியால் சகல நாட்டு மிருகங்களிலும் சகல காட்டுமிருகங்களிலும் சபிக்கப்பட்டிருப்பாய், நீ உன் வயிற்றினால் நகர்ந்து, உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் மண்ணைத்தின்பாய்;

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் பாம்பை நோக்கி: நீ இதைச் செய்ததால் அனைத்து நாட்டுமிருகங்களிலும் அனைத்து காட்டுமிருகங்களிலும் சபிக்கப்பட்டிருப்பாய், நீ உன் வயிற்றினால் நகர்ந்து, உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் மண்ணைத் தின்பாய்;

Tamil Easy Reading Version
எனவே தேவனாகிய கர்த்தர் பாம்பிடம்: “நீ இந்தத் தீய செயலைச் செய்தபடியால், மற்ற எந்த மிருகத்தை விடவும் நீ மிகவும் துன்பப்படுவாய். நீ உன் வயிற்றாலேயே ஊர்ந்து திரிவாய். வாழ்நாள் முழுவதும் மண்ணைத் தின்று உயிர்வாழ்வாய்.

திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவராகிய கடவுள் பாம்பிடம், § “நீ இவ்வாறு செய்ததால்,␢ கால்நடைகள், காட்டுவிலங்குகள்␢ அனைத்திலும் சபிக்கப்பட்டிருப்பாய்.␢ உன் வயிற்றினால் ஊர்ந்து␢ உன் வாழ்நாள் எல்லாம்␢ புழுதியைத் தின்பாய்.⁾

Other Title
கடவுளின் தீர்ப்பும் வாக்குறுதியும்

Genesis 3:13Genesis 3Genesis 3:15

King James Version (KJV)
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

American Standard Version (ASV)
And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field: upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

World English Bible (WEB)
Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah God saith unto the serpent, `Because thou hast done this, cursed `art’ thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;

ஆதியாகமம் Genesis 3:14
அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் சர்ப்பத்தைப்பார்த்து: நீ இதைச் செய்தபடியால் சகல நாட்டு மிருகங்களிலும் சகல காட்டுமிருகங்களிலும் சபிக்கப்பட்டிருப்பாய், நீ உன் வயிற்றினால் நகர்ந்து, உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் மண்ணைத்தின்பாய்;
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

And
the
Lord
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
God
יְהוָֹ֨הyĕhôâyeh-hoh-AH
said
אֱלֹהִ֥ים׀ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
unto
אֶֽלʾelel
the
serpent,
הַנָּחָשׁ֮hannāḥāšha-na-HAHSH
Because
כִּ֣יkee
done
hast
thou
עָשִׂ֣יתָʿāśîtāah-SEE-ta
this,
זֹּאת֒zōtzote
thou
אָר֤וּרʾārûrah-ROOR
art
cursed
אַתָּה֙ʾattāhah-TA
above
all
מִכָּלmikkālmee-KAHL
cattle,
הַבְּהֵמָ֔הhabbĕhēmâha-beh-hay-MA
every
above
and
וּמִכֹּ֖לûmikkōloo-mee-KOLE
beast
חַיַּ֣תḥayyatha-YAHT
of
the
field;
הַשָּׂדֶ֑הhaśśādeha-sa-DEH
upon
עַלʿalal
belly
thy
גְּחֹנְךָ֣gĕḥōnĕkāɡeh-hoh-neh-HA
shalt
thou
go,
תֵלֵ֔ךְtēlēktay-LAKE
dust
and
וְעָפָ֥רwĕʿāpārveh-ah-FAHR
shalt
thou
eat
תֹּאכַ֖לtōʾkaltoh-HAHL
all
כָּלkālkahl
days
the
יְמֵ֥יyĕmêyeh-MAY
of
thy
life:
חַיֶּֽיךָ׃ḥayyêkāha-YAY-ha


Tags அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் சர்ப்பத்தைப்பார்த்து நீ இதைச் செய்தபடியால் சகல நாட்டு மிருகங்களிலும் சகல காட்டுமிருகங்களிலும் சபிக்கப்பட்டிருப்பாய் நீ உன் வயிற்றினால் நகர்ந்து உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் மண்ணைத்தின்பாய்
ஆதியாகமம் 3:14 Concordance ஆதியாகமம் 3:14 Interlinear ஆதியாகமம் 3:14 Image