ஆதியாகமம் 30:4
அவனுக்குத் தன் வேலைக்காரியாகிய பில்காளை மனைவியாகக் கொடுத்தாள்; அப்படியே யாக்கோபு அவளைச் சேர்ந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அவனுக்குத் தன் வேலைக்காரியாகிய பில்காளை மனைவியாகக் கொடுத்தாள்; அப்படியே யாக்கோபு அவளைச் சேர்ந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பின் தனது வேலைக்காரி பில்காளை யாக்கோபிற்குக் கொடுத்தாள். அவன் அவளோடு பாலின உறவு கொண்டான்.
திருவிவிலியம்
பின்பு, அவர் அவருக்குத் தம் பணிப்பெண் பில்காவை மனைவியாகக் கொடுக்க, அவரும் அவளுடன் கூடி வாழ்ந்தார்.
King James Version (KJV)
And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
American Standard Version (ASV)
And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
Bible in Basic English (BBE)
So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.
Darby English Bible (DBY)
And she gave him Bilhah her maidservant as wife, and Jacob went in to her.
Webster’s Bible (WBT)
And she gave him Bilhah, her handmaid, for a wife: and Jacob went in to her.
World English Bible (WEB)
She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.
Young’s Literal Translation (YLT)
and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;
ஆதியாகமம் Genesis 30:4
அவனுக்குத் தன் வேலைக்காரியாகிய பில்காளை மனைவியாகக் கொடுத்தாள்; அப்படியே யாக்கோபு அவளைச் சேர்ந்தான்.
And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
| And she gave | וַתִּתֶּן | wattitten | va-tee-TEN |
| him | ל֛וֹ | lô | loh |
| Bilhah | אֶת | ʾet | et |
| her handmaid | בִּלְהָ֥ה | bilhâ | beel-HA |
| wife: to | שִׁפְחָתָ֖הּ | šipḥātāh | sheef-ha-TA |
| and Jacob | לְאִשָּׁ֑ה | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |
| went in | וַיָּבֹ֥א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
| unto | אֵלֶ֖יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
| her. | יַֽעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | YA-uh-KOVE |
Tags அவனுக்குத் தன் வேலைக்காரியாகிய பில்காளை மனைவியாகக் கொடுத்தாள் அப்படியே யாக்கோபு அவளைச் சேர்ந்தான்
ஆதியாகமம் 30:4 Concordance ஆதியாகமம் 30:4 Interlinear ஆதியாகமம் 30:4 Image