ஆதியாகமம் 31:21
இப்படியே அவன் தனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் எடுத்துக்கொண்டு, ஆற்றைக் கடந்து, கீலேயாத் மலையை நோக்கி ஓடிப்போனான்.
Tamil Indian Revised Version
இப்படியே அவன் தனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் எடுத்துக்கொண்டு, ஆற்றைக் கடந்து, கீலேயாத் மலையை நோக்கி ஓடிப்போனான்.
Tamil Easy Reading Version
யாக்கோபு தன் குடும்பத்தோடும் தனக்குரியவற்றோடும் வேகமாகச் சென்று ஐபிராத்து ஆற்றைக் கடந்து கீலேயாத் மலையை நோக்கிப் போனார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவர் தமக்குச் சொந்தமான எல்லாவற்றையும் எடுத்துக்கொண்டு நதியைக் கடந்து கிலயாது மலைநாட்டை நோக்கித் தப்பியோடினார்.
King James Version (KJV)
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
American Standard Version (ASV)
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
Bible in Basic English (BBE)
So he went away with all he had, and went across the River in the direction of the hill-country of Gilead.
Darby English Bible (DBY)
And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [toward] mount Gilead.
Webster’s Bible (WBT)
So he fled with all that he had; and he arose, and passed over the river, and set his face towards the mount Gilead.
World English Bible (WEB)
So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he fleeth, he and all that he hath, and riseth, and passeth over the River, and setteth his face `toward’ the mount of Gilead.
ஆதியாகமம் Genesis 31:21
இப்படியே அவன் தனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் எடுத்துக்கொண்டு, ஆற்றைக் கடந்து, கீலேயாத் மலையை நோக்கி ஓடிப்போனான்.
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
| So he | וַיִּבְרַ֥ח | wayyibraḥ | va-yeev-RAHK |
| fled | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
| with all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| up, rose he and had; he | ל֔וֹ | lô | loh |
| over passed and | וַיָּ֖קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| וַיַּֽעֲבֹ֣ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE | |
| the river, | אֶת | ʾet | et |
| and set | הַנָּהָ֑ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
| וַיָּ֥שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem | |
| his face | אֶת | ʾet | et |
| toward the mount | פָּנָ֖יו | pānāyw | pa-NAV |
| Gilead. | הַ֥ר | har | hahr |
| הַגִּלְעָֽד׃ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
Tags இப்படியே அவன் தனக்கு உண்டானவைகளையெல்லாம் எடுத்துக்கொண்டு ஆற்றைக் கடந்து கீலேயாத் மலையை நோக்கி ஓடிப்போனான்
ஆதியாகமம் 31:21 Concordance ஆதியாகமம் 31:21 Interlinear ஆதியாகமம் 31:21 Image