Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 31:25

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 31 ஆதியாகமம் 31:25

ஆதியாகமம் 31:25
லாபான் யாக்கோபினிடத்தில் வந்தான்; யாக்கோபு மலையிலே தன் கூடாரத்தைப் போட்டிருந்தான்; லாபானும் தன் சகோதரரோடேகூடக் கீலேயாத் மலையிலே கூடாரம் போட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
லாபான் யாக்கோபினிடத்தில் வந்தான்; யாக்கோபு தன் கூடாரத்தை மலையிலே போட்டிருந்தான்; லாபானும் தன் சகோதரர்களோடுகூடக் கீலேயாத் மலையிலே கூடாரம் போட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
மறுநாள் காலையில் லாபான் யாக்கோபைப் பிடித்தான். யாக்கோபு மலைமீது தன் கூடாரத்தைப் போட்டிருந்தான். எனவே லாபானும் அவனது ஆட்களும் கீலேயாத்தின் மலை நகரத்தில் இருந்தனர்.

திருவிவிலியம்
லாபான் யாக்கோபை நெருங்கியபொழுது, யாக்கோபு கிலயாது மலைப்பகுதியில் கூடாரம் அடித்திருந்தார். அம்மலைப் பகுதியில் லாபானும் அவன் உறவினரும் கூடாரமடித்துத் தங்கினர்.

Title
திருடப்பட்ட தேவர்களின் உருவங்களைத் தேடுதல்

Genesis 31:24Genesis 31Genesis 31:26

King James Version (KJV)
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.

American Standard Version (ASV)
And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren encamped in the mountain of Gilead.

Bible in Basic English (BBE)
Now when Laban overtook him, Jacob had put up his tent in the hill-country; and Laban and his brothers put up their tents in the hill-country of Gilead.

Darby English Bible (DBY)
And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountain; Laban also with his brethren pitched on mount Gilead.

Webster’s Bible (WBT)
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban, with his brethren, pitched in the mount of Gilead.

World English Bible (WEB)
Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Laban overtaketh Jacob; and Jacob hath fixed his tent in the mount; and Laban with his brethren have fixed `theirs’ in the mount of Gilead.

ஆதியாகமம் Genesis 31:25
லாபான் யாக்கோபினிடத்தில் வந்தான்; யாக்கோபு மலையிலே தன் கூடாரத்தைப் போட்டிருந்தான்; லாபானும் தன் சகோதரரோடேகூடக் கீலேயாத் மலையிலே கூடாரம் போட்டான்.
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.

Then
Laban
וַיַּשֵּׂ֥גwayyaśśēgva-ya-SAɡE
overtook
לָבָ֖ןlābānla-VAHN

אֶֽתʾetet
Jacob.
יַעֲקֹ֑בyaʿăqōbya-uh-KOVE
Jacob
Now
וְיַֽעֲקֹ֗בwĕyaʿăqōbveh-ya-uh-KOVE
had
pitched
תָּקַ֤עtāqaʿta-KA

אֶֽתʾetet
his
tent
אָהֳלוֹ֙ʾāhŏlôah-hoh-LOH
mount:
the
in
בָּהָ֔רbāhārba-HAHR
and
Laban
וְלָבָ֛ןwĕlābānveh-la-VAHN
with
תָּקַ֥עtāqaʿta-KA
his
brethren
אֶתʾetet
pitched
אֶחָ֖יוʾeḥāyweh-HAV
in
the
mount
בְּהַ֥רbĕharbeh-HAHR
of
Gilead.
הַגִּלְעָֽד׃haggilʿādha-ɡeel-AD


Tags லாபான் யாக்கோபினிடத்தில் வந்தான் யாக்கோபு மலையிலே தன் கூடாரத்தைப் போட்டிருந்தான் லாபானும் தன் சகோதரரோடேகூடக் கீலேயாத் மலையிலே கூடாரம் போட்டான்
ஆதியாகமம் 31:25 Concordance ஆதியாகமம் 31:25 Interlinear ஆதியாகமம் 31:25 Image