Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 31:35

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 31 ஆதியாகமம் 31:35

ஆதியாகமம் 31:35
அவள் தன் தகப்பனை நோக்கி: என் ஆண்டவனாகிய உமக்கு முன்பாக நான் எழுந்திராததைக்குறித்துக் கோபங்கொள்ளவேண்டாம்; ஸ்திரீகளுக்குள்ள வழிபாடு எனக்கு உண்டாயிருக்கிறது என்றாள்; அப்படியே அவன் அந்தச் சுரூபங்களைத் தேடியும் கண்டுபிடிக்கவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அவள் தன் தகப்பனை நோக்கி: என் ஆண்டவனாகிய உமக்கு முன்பாக நான் எழுந்திருக்காததைக்குறித்துக் கோபப்பட வேண்டாம்; பெண்களுக்குரிய வழிபாடு எனக்கு உண்டாயிருக்கிறது என்றாள்; அப்படியே அவன் அந்தச் சிலைகளைத் தேடியும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ராகேல் தன் தந்தையிடம், “அப்பா என்னிடம் கோபப்படாதீர்கள். உங்கள் முன்னால் என்னால் நிற்க முடியவில்லை. நான் மாத விலக்காக இருக்கிறேன்” என்று கூறிவிட்டாள். கூடாரம் எங்கும் தேடிப் பார்த்தும் தன் தேவர்களின் சிலைகளை லாபானால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

திருவிவிலியம்
அவர் தன் தந்தையை நோக்கி, “என் தலைவராகிய உம் முன்னிலையில் என்னால் நிற்க முடியவில்லை என்று சினம்கொள்ள வேண்டாம். ஏனெனில், நான் மாதவிலக்காய் இருக்கிறேன்” என்றார். எனவே, அவன் எவ்வளவு தேடிப்பார்த்தும் குலதெய்வச் சிலைகளைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

Genesis 31:34Genesis 31Genesis 31:36

King James Version (KJV)
And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched but found not the images.

American Standard Version (ASV)
And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim.

Bible in Basic English (BBE)
And she said to her father, Let not my lord be angry because I do not get up before you, for I am in the common condition of women. And with all his searching, he did not come across the images.

Darby English Bible (DBY)
And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.

Webster’s Bible (WBT)
And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.

World English Bible (WEB)
She said to her father, “Don’t let my lord be angry that I can’t rise up before you; for the manner of women is on me.” He searched, but didn’t find the teraphim.

Young’s Literal Translation (YLT)
and she saith unto her father, `Let it not be displeasing in the eyes of my lord that I am not able to rise at thy presence, for the way of women `is’ on me;’ and he searcheth, and hath not found the teraphim.

ஆதியாகமம் Genesis 31:35
அவள் தன் தகப்பனை நோக்கி: என் ஆண்டவனாகிய உமக்கு முன்பாக நான் எழுந்திராததைக்குறித்துக் கோபங்கொள்ளவேண்டாம்; ஸ்திரீகளுக்குள்ள வழிபாடு எனக்கு உண்டாயிருக்கிறது என்றாள்; அப்படியே அவன் அந்தச் சுரூபங்களைத் தேடியும் கண்டுபிடிக்கவில்லை.
And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched but found not the images.

And
she
said
וַתֹּ֣אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
to
אֶלʾelel
her
father,
אָבִ֗יהָʾābîhāah-VEE-ha
Let
it
not
אַלʾalal
displease
יִ֙חַר֙yiḥarYEE-HAHR

בְּעֵינֵ֣יbĕʿênêbeh-ay-NAY
my
lord
אֲדֹנִ֔יʾădōnîuh-doh-NEE
that
כִּ֣יkee
I
cannot
ל֤וֹאlôʾloh

אוּכַל֙ʾûkaloo-HAHL
rise
up
לָק֣וּםlāqûmla-KOOM
before
מִפָּנֶ֔יךָmippānêkāmee-pa-NAY-ha
thee;
for
כִּיkee
the
custom
דֶ֥רֶךְderekDEH-rek
of
women
נָשִׁ֖יםnāšîmna-SHEEM
searched,
he
And
me.
upon
is
לִ֑יlee
but
found
וַיְחַפֵּ֕שׂwayḥappēśvai-ha-PASE
not
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH

מָצָ֖אmāṣāʾma-TSA
the
images.
אֶתʾetet
הַתְּרָפִֽים׃hattĕrāpîmha-teh-ra-FEEM


Tags அவள் தன் தகப்பனை நோக்கி என் ஆண்டவனாகிய உமக்கு முன்பாக நான் எழுந்திராததைக்குறித்துக் கோபங்கொள்ளவேண்டாம் ஸ்திரீகளுக்குள்ள வழிபாடு எனக்கு உண்டாயிருக்கிறது என்றாள் அப்படியே அவன் அந்தச் சுரூபங்களைத் தேடியும் கண்டுபிடிக்கவில்லை
ஆதியாகமம் 31:35 Concordance ஆதியாகமம் 31:35 Interlinear ஆதியாகமம் 31:35 Image