Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 32:32

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 32 ஆதியாகமம் 32:32

ஆதியாகமம் 32:32
அவர் யாக்கோபுடைய தொடைச் சந்து நரம்பைத் தொட்டபடியால், இஸ்ரவேல் புத்திரர் இந்நாள்வரைக்கும் தொடைச்சந்து நரம்பைப் புசிக்கிறதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அவர் யாக்கோபுடைய தொடைச்சந்து நரம்பைத் தொட்டதால், இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் இந்த நாள்வரைக்கும் தொடைச்சந்து நரம்பைச் சாப்பிடுகிறதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, இன்னும் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் தொடைச் சந்து தசையை உண்பதில்லை. ஏனென்றால் அது தேவன் யாக்கோபின் தொடைச் சந்து தசையைத் தொட்ட இடம் ஆகும்.

திருவிவிலியம்
அதன் பொருட்டு, இஸ்ரயேலர் இந்நாள்வரை தொடைச் சந்துச் சதைநாரை உண்பதில்லை. ஏனென்றால், அந்த ஆடவர் யாக்கோபின் தொடைச் சந்துச் சதைநாரைத் தொட்டார்.

Genesis 32:31Genesis 32

King James Version (KJV)
Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob’s thigh in the sinew that shrank.

American Standard Version (ASV)
Therefore the children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob’s thigh in the sinew of the hip.

Bible in Basic English (BBE)
For this reason the children of Israel, even today, never take that muscle in the hollow of the leg as food, because the hollow of Jacob’s leg was touched.

Darby English Bible (DBY)
Therefore the children of Israel do not eat of the sinew that is over the joint of the thigh, to this day; because he touched the joint of Jacob’s thigh — the sinew.

Webster’s Bible (WBT)
Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrunk, which is upon the hollow of the thigh, to this day; because he touched the hollow of Jacob’s thigh in the sinew that shrunk.

World English Bible (WEB)
Therefore the children of Israel don’t eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Jacob’s thigh in the sinew of the hip.

Young’s Literal Translation (YLT)
therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which `is’ on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob’s thigh, against the sinew which shrank.

ஆதியாகமம் Genesis 32:32
அவர் யாக்கோபுடைய தொடைச் சந்து நரம்பைத் தொட்டபடியால், இஸ்ரவேல் புத்திரர் இந்நாள்வரைக்கும் தொடைச்சந்து நரம்பைப் புசிக்கிறதில்லை.
Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.

Therefore
עַלʿalal

כֵּ֡ןkēnkane
the
children
לֹֽאlōʾloh
Israel
of
יֹאכְל֨וּyōʾkĕlûyoh-heh-LOO
eat
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
not
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
of

אֶתʾetet
sinew
the
גִּ֣ידgîdɡeed
which
shrank,
הַנָּשֶׁ֗הhannāšeha-na-SHEH
which
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
is
upon
עַלʿalal
the
hollow
כַּ֣ףkapkahf
thigh,
the
of
הַיָּרֵ֔ךְhayyārēkha-ya-RAKE
unto
עַ֖דʿadad
this
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
day:
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
because
כִּ֤יkee
he
touched
נָגַע֙nāgaʿna-ɡA
hollow
the
בְּכַףbĕkapbeh-HAHF
of
Jacob's
יֶ֣רֶךְyerekYEH-rek
thigh
יַֽעֲקֹ֔בyaʿăqōbya-uh-KOVE
in
the
sinew
בְּגִ֖ידbĕgîdbeh-ɡEED
that
shrank.
הַנָּשֶֽׁה׃hannāšeha-na-SHEH


Tags அவர் யாக்கோபுடைய தொடைச் சந்து நரம்பைத் தொட்டபடியால் இஸ்ரவேல் புத்திரர் இந்நாள்வரைக்கும் தொடைச்சந்து நரம்பைப் புசிக்கிறதில்லை
ஆதியாகமம் 32:32 Concordance ஆதியாகமம் 32:32 Interlinear ஆதியாகமம் 32:32 Image