Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 34:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 34 ஆதியாகமம் 34:2

ஆதியாகமம் 34:2
அவளை ஏவியனான ஏமோரின் குமாரனும் அத்தேசத்தின் பிரபுவுமாகிய சீகேம் என்பவன் கண்டு, அவளைக் கொண்டுபோய், அவளோடே சயனித்து, அவளைத் தீட்டுப்படுத்தினான்.

Tamil Indian Revised Version
அவளை ஏவியனான ஏமோரின் மகனும் அந்த தேசத்தின் இளவரசனுமாகிய சீகேம் என்பவன் கண்டு, அவளைக் கொண்டுபோய், அவளோடு உறவுகொண்டு, அவளைத் தீட்டுப்படுத்தினான்.

Tamil Easy Reading Version
ஏமோர் அந்தப் பகுதியில் அரசன். தனது மகனான சீகேம் தீனாளைப் பார்த்தான். அவன் அவளைக் கடத்திக் கொண்டுபோய் அவளைக் கற்பழித்தான்.

திருவிவிலியம்
இவ்வியனான ஆமோரின் மகனும் அந்நாட்டின் தலைவனுமான செக்கேம் அவளைக் கண்டு தூக்கிச்சென்று அவளுடன் உறவு கொண்டு சிறுமைப்படுத்தினான்.

Genesis 34:1Genesis 34Genesis 34:3

King James Version (KJV)
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.

American Standard Version (ASV)
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; And he took her, and lay with her, and humbled her.

Bible in Basic English (BBE)
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite who was the chief of that land, saw her, he took her by force and had connection with her.

Darby English Bible (DBY)
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her.

Webster’s Bible (WBT)
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.

World English Bible (WEB)
Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;

ஆதியாகமம் Genesis 34:2
அவளை ஏவியனான ஏமோரின் குமாரனும் அத்தேசத்தின் பிரபுவுமாகிய சீகேம் என்பவன் கண்டு, அவளைக் கொண்டுபோய், அவளோடே சயனித்து, அவளைத் தீட்டுப்படுத்தினான்.
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.

And
when
Shechem
וַיַּ֨רְאwayyarva-YAHR
the
son
אֹתָ֜הּʾōtāhoh-TA
Hamor
of
שְׁכֶ֧םšĕkemsheh-HEM
the
Hivite,
בֶּןbenben
prince
חֲמ֛וֹרḥămôrhuh-MORE
country,
the
of
הַֽחִוִּ֖יhaḥiwwîha-hee-WEE
saw
נְשִׂ֣יאnĕśîʾneh-SEE
her,
he
took
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
lay
and
her,
וַיִּקַּ֥חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
with
her,
and
defiled
her.
אֹתָ֛הּʾōtāhoh-TA
וַיִּשְׁכַּ֥בwayyiškabva-yeesh-KAHV
אֹתָ֖הּʾōtāhoh-TA
וַיְעַנֶּֽהָ׃wayʿannehāvai-ah-NEH-ha


Tags அவளை ஏவியனான ஏமோரின் குமாரனும் அத்தேசத்தின் பிரபுவுமாகிய சீகேம் என்பவன் கண்டு அவளைக் கொண்டுபோய் அவளோடே சயனித்து அவளைத் தீட்டுப்படுத்தினான்
ஆதியாகமம் 34:2 Concordance ஆதியாகமம் 34:2 Interlinear ஆதியாகமம் 34:2 Image