Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 35:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 35 ஆதியாகமம் 35:7

ஆதியாகமம் 35:7
அங்கே அவன் ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி, தன் சகோதரனுடைய முகத்துக்குத் தப்பி ஓடினபோது, அங்கே தனக்கு தேவன் தரிசனமானபடியால், அந்த ஸ்தலத்திற்கு ஏல்பெத்தேல் என்று பேரிட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அங்கே அவன் ஒரு பலிபீடத்தைக்கட்டி, தன் சகோதரனுடைய முகத்திற்குத் தப்பி ஓடிப்போனபோது, அங்கே தனக்கு தேவன் காட்சியளித்ததால், அந்த இடத்திற்கு ஏல்பெத்தேல் என்று பெயரிட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
யாக்கோபு அவ்விடத்தில் ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டினான். அதற்கு “ஏல் பெத்தேல்” என்று பெயரிட்டான். காரணம் அவன் சகோதரனுக்குப் பயந்து ஓடியபோது தேவன் அந்த இடத்தில் தான் அவனுக்கு முதலில் காட்சியளித்தார்.

திருவிவிலியம்
யாக்கோபு அங்கே ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி எழுப்பித் தம் சகோதரனிடமிருந்து தப்பி ஓடினபொழுது, கடவுள் தம்மை அங்கே அவருக்கு வெளிப்படுத்தியதால், அந்த இடத்திற்கு ‘ஏல்-பெத்தேல்’ என்று பெயரிட்டார்.

Genesis 35:6Genesis 35Genesis 35:8

King James Version (KJV)
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.

American Standard Version (ASV)
And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

Bible in Basic English (BBE)
And there he made an altar, naming the place El-beth-el: because it was there he had the vision of God when he was in flight from his brother.

Darby English Bible (DBY)
And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God had appeared to him when he fled from the face of his brother.

Webster’s Bible (WBT)
And he erected there an altar, and called the place El-beth-el; because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.

World English Bible (WEB)
He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.

ஆதியாகமம் Genesis 35:7
அங்கே அவன் ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி, தன் சகோதரனுடைய முகத்துக்குத் தப்பி ஓடினபோது, அங்கே தனக்கு தேவன் தரிசனமானபடியால், அந்த ஸ்தலத்திற்கு ஏல்பெத்தேல் என்று பேரிட்டான்.
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.

And
he
built
וַיִּ֤בֶןwayyibenva-YEE-ven
there
שָׁם֙šāmshahm
an
altar,
מִזְבֵּ֔חַmizbēaḥmeez-BAY-ak
called
and
וַיִּקְרָא֙wayyiqrāʾva-yeek-RA
the
place
לַמָּק֔וֹםlammāqômla-ma-KOME
El-beth-el:
אֵ֖לʾēlale

בֵּֽיתbêtbate
because
אֵ֑לʾēlale
there
כִּ֣יkee
God
שָׁ֗םšāmshahm
appeared
נִגְל֤וּniglûneeɡ-LOO
unto
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
fled
he
when
him,
הָֽאֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
from
the
face
בְּבָרְח֖וֹbĕborḥôbeh-vore-HOH
of
his
brother.
מִפְּנֵ֥יmippĕnêmee-peh-NAY
אָחִֽיו׃ʾāḥîwah-HEEV


Tags அங்கே அவன் ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி தன் சகோதரனுடைய முகத்துக்குத் தப்பி ஓடினபோது அங்கே தனக்கு தேவன் தரிசனமானபடியால் அந்த ஸ்தலத்திற்கு ஏல்பெத்தேல் என்று பேரிட்டான்
ஆதியாகமம் 35:7 Concordance ஆதியாகமம் 35:7 Interlinear ஆதியாகமம் 35:7 Image